“忽然飞落别窗声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽然飞落别窗声”出自宋代杨万里的《冻蝇》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hū rán fēi luò bié chuāng shēng,诗句平仄:平平平仄平平平。
“忽然飞落别窗声”全诗
《冻蝇》
隔窗偶见负暄蝇,双脚挼挲弄晓晴。
日影欲移先会得,忽然飞落别窗声。
日影欲移先会得,忽然飞落别窗声。
分类:
作者简介(杨万里)
《冻蝇》杨万里 翻译、赏析和诗意
《冻蝇》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在冬天透过窗户偶然看到一只冻僵的蝇虫,它用双脚挼挲着,试图在清晨的阳光中恢复活力。然而,就在日影即将移动到它身上时,它突然飞落到了另一个窗户上,发出了一声轻微的声响。
这首诗通过简洁而生动的语言,表达了作者对生命的关注和对微小事物的敏感。诗中的蝇虫象征着生命的脆弱和短暂,它在冬天的严寒中挣扎求生,但最终却无法逃脱命运的束缚。诗人通过描绘这一瞬间的景象,表达了对生命的思考和对时光流逝的感慨。
这首诗的中文译文如下:
隔窗偶见负暄蝇,
双脚挼挲弄晓晴。
日影欲移先会得,
忽然飞落别窗声。
这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写。诗人通过对一只冻僵的蝇虫的观察,展现了生命的脆弱和短暂。诗中的景象给人一种凄凉和无奈的感觉,同时也引发了对生命的思考和对时光流逝的感慨。诗人通过细腻的描写和巧妙的构思,将微小的事物与人生的哲理相结合,使读者在短短的几句诗中感受到了深刻的情感和思考。
“忽然飞落别窗声”全诗拼音读音对照参考
dòng yíng
冻蝇
gé chuāng ǒu jiàn fù xuān yíng, shuāng jiǎo ruá sā nòng xiǎo qíng.
隔窗偶见负暄蝇,双脚挼挲弄晓晴。
rì yǐng yù yí xiān huì de, hū rán fēi luò bié chuāng shēng.
日影欲移先会得,忽然飞落别窗声。
“忽然飞落别窗声”平仄韵脚
拼音:hū rán fēi luò bié chuāng shēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽然飞落别窗声”的相关诗句
“忽然飞落别窗声”的关联诗句
网友评论
* “忽然飞落别窗声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然飞落别窗声”出自杨万里的 《冻蝇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。