“仰天大笑笑天公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仰天大笑笑天公”全诗
要与鲈鱼偿旧债,不应张翰独秋风。
买来一尾那嫌少,尚有杯羹慰老穷。
秪是蒪丝无觅处,仰天大笑笑天公。
分类:
作者简介(杨万里)
《鲈鱼》杨万里 翻译、赏析和诗意
《鲈鱼》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗词描述了作者在雪中过垂虹的经历,并表达了对鲈鱼的思念和对秋风的期待。
诗词的中文译文如下:
两年三度过垂虹,
每过垂虹每雪中。
要与鲈鱼偿旧债,
不应张翰独秋风。
买来一尾那嫌少,
尚有杯羹慰老穷。
秪是蒪丝无觅处,
仰天大笑笑天公。
诗意和赏析:
这首诗词以雪中过垂虹为背景,表达了作者对鲈鱼的思念和对秋风的期待。垂虹是一种罕见的自然现象,而作者每次都在雪中经历这一奇景。他希望能够与鲈鱼偿还旧债,这里的鲈鱼可能是指作者曾经捕捞过的鲈鱼,也可以理解为对过去的某种回忆或遗憾的象征。作者不希望自己像张翰那样孤独地面对秋风,表达了对友情和温暖的渴望。
在诗的后半部分,作者买了一尾鲈鱼,虽然觉得有点少,但仍然能够慰藉自己的贫困。最后两句表达了作者对蒪丝(一种稀少的植物)的无法寻觅和对天公的嘲笑,展现了作者豁达乐观的心态。
整首诗词通过描绘自然景观和表达内心情感,展示了作者对友情、温暖和乐观态度的追求。同时,通过对鲈鱼和蒪丝的象征性运用,使诗词更具意境和深度。
“仰天大笑笑天公”全诗拼音读音对照参考
lú yú
鲈鱼
liǎng nián sān dù guò chuí hóng, měi guò chuí hóng měi xuě zhōng.
两年三度过垂虹,每过垂虹每雪中。
yào yǔ lú yú cháng jiù zhài, bù yīng zhāng hàn dú qiū fēng.
要与鲈鱼偿旧债,不应张翰独秋风。
mǎi lái yī wěi nà xián shǎo, shàng yǒu bēi gēng wèi lǎo qióng.
买来一尾那嫌少,尚有杯羹慰老穷。
zhī shì pò sī wú mì chù, yǎng tiān dà xiào xiào tiān gōng.
秪是蒪丝无觅处,仰天大笑笑天公。
“仰天大笑笑天公”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。