“饱喜饥嗔笑杀侬”的意思及全诗出处和翻译赏析

饱喜饥嗔笑杀侬”出自宋代杨万里的《有叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo xǐ jī chēn xiào shā nóng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“饱喜饥嗔笑杀侬”全诗

《有叹》
饱喜饥嗔笑杀侬,凤皇未可笑狙公。
尽逃暮四朝三外,犹在桐花竹实中。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《有叹》杨万里 翻译、赏析和诗意

《有叹》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饱喜饥嗔笑杀侬,
凤皇未可笑狙公。
尽逃暮四朝三外,
犹在桐花竹实中。

诗意:
这首诗词表达了作者对于人生的思考和感慨。诗中的“饱喜饥嗔笑杀侬”意味着作者在饱食之时,会因为饥饿而发出怒吼,笑杀别人。而“凤皇未可笑狙公”则是指作者认为凤凰这样的高贵生物不应该嘲笑猴子这样的普通动物。接下来的两句“尽逃暮四朝三外,犹在桐花竹实中”表达了作者对于逃避尘世纷扰的向往,他希望能够远离尘嚣,在桐花和竹实的环境中寻找宁静和满足。

赏析:
这首诗词通过对于人生的思考,表达了作者对于现实世界的不满和对于宁静生活的向往。作者通过对于饱食和饥饿的对比,以及凤凰和猴子的对比,展示了人类的贪婪和自私,以及对于高贵和低贱的评判。最后,作者表达了自己对于远离尘嚣、追求内心宁静的渴望。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饱喜饥嗔笑杀侬”全诗拼音读音对照参考

yǒu tàn
有叹

bǎo xǐ jī chēn xiào shā nóng, fèng huáng wèi kě xiào jū gōng.
饱喜饥嗔笑杀侬,凤皇未可笑狙公。
jǐn táo mù sì cháo sān wài, yóu zài tóng huā zhú shí zhōng.
尽逃暮四朝三外,犹在桐花竹实中。

“饱喜饥嗔笑杀侬”平仄韵脚

拼音:bǎo xǐ jī chēn xiào shā nóng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饱喜饥嗔笑杀侬”的相关诗句

“饱喜饥嗔笑杀侬”的关联诗句

网友评论


* “饱喜饥嗔笑杀侬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饱喜饥嗔笑杀侬”出自杨万里的 《有叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。