“毛空两日散霏微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毛空两日散霏微”出自宋代杨万里的《新凉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:máo kōng liǎng rì sàn fēi wēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“毛空两日散霏微”全诗
《新凉》
毛空两日散霏微,勒住阴云且四垂。
一路新凉君会否,晴无日色雨无泥。
一路新凉君会否,晴无日色雨无泥。
分类:
作者简介(杨万里)
《新凉》杨万里 翻译、赏析和诗意
《新凉》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
新凉的风吹拂了两天,薄薄的雾霭散去了。阴云被束缚住,四处垂下来。这一路上的新凉,你是否会来呢?晴朗的天空没有阳光,雨水也没有泥泞。
这首诗词通过描绘新凉的景象,表达了诗人对于某种期待的情感。诗中的新凉象征着一种清新、宁静的氛围,而诗人则期待着与君相会,希望能够在这样的环境中与君共度美好时光。然而,诗中也透露出一丝忧虑,因为晴朗的天空没有阳光,雨水也没有泥泞,这或许暗示着诗人对于与君相会的担心和不确定。
这首诗词以简洁的语言描绘了一种特殊的氛围,通过对自然景象的描写,表达了诗人内心的情感。诗人运用了对比的手法,将新凉与晴朗的天空、阳光和泥泞进行对比,以突出诗中的情感和期待。整首诗词给人一种清新、静谧的感觉,读者可以感受到诗人对于美好时光的渴望和对未来的期待。
“毛空两日散霏微”全诗拼音读音对照参考
xīn liáng
新凉
máo kōng liǎng rì sàn fēi wēi, lēi zhù yīn yún qiě sì chuí.
毛空两日散霏微,勒住阴云且四垂。
yí lù xīn liáng jūn huì fǒu, qíng wú rì sè yǔ wú ní.
一路新凉君会否,晴无日色雨无泥。
“毛空两日散霏微”平仄韵脚
拼音:máo kōng liǎng rì sàn fēi wēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“毛空两日散霏微”的相关诗句
“毛空两日散霏微”的关联诗句
网友评论
* “毛空两日散霏微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毛空两日散霏微”出自杨万里的 《新凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。