“寂寞衡门傍水开”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞衡门傍水开”出自宋代陆游的《过猷讲主桑渎精舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò héng mén bàng shuǐ kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“寂寞衡门傍水开”全诗

《过猷讲主桑渎精舍》
寂寞衡门傍水开,放翁曳杖此徘徊。
林疏时见钓篷过,风急忽闻菱唱来。
讲罢绳床悬尘柄,斋余童子供茶杯。
解衣许我闲摩腹,又作幽窗梦一回。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《过猷讲主桑渎精舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《过猷讲主桑渎精舍》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寂寞衡门傍水开,
孤独的衡门静静地开启,
放翁曳杖此徘徊。
一位老人拖着拐杖在此徘徊。

林疏时见钓篷过,
稀疏的林木时常见到渔船经过,
风急忽闻菱唱来。
风急时,突然听到菱歌传来。

讲罢绳床悬尘柄,
讲完课后,绳床上悬挂着尘土的拂帚,
斋余童子供茶杯。
斋戒时,小童子端来茶杯。

解衣许我闲摩腹,
解开衣衫,让我自由地按摩腹部,
又作幽窗梦一回。
再次坐在幽窗前做一回梦。

这首诗词通过描绘一个僻静的山间精舍,表达了诗人内心的孤独和寂寞之情。衡门傍水,寂寞而静谧,放翁曳杖,形象地展现了一位老人在这个地方徘徊的情景。林疏时见钓篷过,风急时闻菱唱来,通过描绘自然景物的变化,进一步增强了诗词的意境。诗中还描绘了讲学的场景,以及斋戒时小童子供茶的情景,展现了精舍的宁静和清净。最后,诗人解衣许我闲摩腹,又作幽窗梦一回,表达了诗人在这个僻静的地方,寻求内心宁静和自由的愿望。

整首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静而孤独的场景,通过对自然景物和人物活动的描写,表达了诗人内心的情感和对宁静自由生活的向往。这首诗词以其深邃的意境和细腻的描写,展示了陆游独特的艺术风格和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞衡门傍水开”全诗拼音读音对照参考

guò yóu jiǎng zhǔ sāng dú jīng shè
过猷讲主桑渎精舍

jì mò héng mén bàng shuǐ kāi, fàng wēng yè zhàng cǐ pái huái.
寂寞衡门傍水开,放翁曳杖此徘徊。
lín shū shí jiàn diào péng guò, fēng jí hū wén líng chàng lái.
林疏时见钓篷过,风急忽闻菱唱来。
jiǎng bà shéng chuáng xuán chén bǐng, zhāi yú tóng zǐ gōng chá bēi.
讲罢绳床悬尘柄,斋余童子供茶杯。
jiě yī xǔ wǒ xián mó fù, yòu zuò yōu chuāng mèng yī huí.
解衣许我闲摩腹,又作幽窗梦一回。

“寂寞衡门傍水开”平仄韵脚

拼音:jì mò héng mén bàng shuǐ kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞衡门傍水开”的相关诗句

“寂寞衡门傍水开”的关联诗句

网友评论


* “寂寞衡门傍水开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞衡门傍水开”出自陆游的 《过猷讲主桑渎精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。