“徂年行且休”的意思及全诗出处和翻译赏析

徂年行且休”出自宋代陆游的《六月晦日作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cú nián xíng qiě xiū,诗句平仄:平平平仄平。

“徂年行且休”全诗

《六月晦日作》
长夏忽云过,徂年行且休
川原方渴雨,草木已惊秋。
露蔓晨犹泫,风蝉暮更遒。
明窗对清镜,世事判悠悠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《六月晦日作》陆游 翻译、赏析和诗意

《六月晦日作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长夏忽云过,徂年行且休。
川原方渴雨,草木已惊秋。
露蔓晨犹泫,风蝉暮更遒。
明窗对清镜,世事判悠悠。

诗意:
这首诗词描绘了六月晦日的景象,表达了作者对时光流逝和人生短暂的感慨。长夏转瞬即逝,岁月匆匆而过,作者感到自己的年华已经行将终止。大地干旱渴望雨水,草木已经感受到秋天的临近。清晨的露水还未干涸,而傍晚的蝉鸣更加嘹亮。明亮的窗户对着清澈的镜子,作者在静思之中认识到世事的无常和变幻。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了六月晦日的景象,通过自然景物的描写表达了作者对光阴流逝和人生短暂的感慨。长夏转瞬即逝,象征着人生的短暂和无常。川原渴望雨水,草木感受到秋天的临近,展现了季节的变迁和自然界的循环。清晨的露水和傍晚的蝉鸣则象征着时间的流转,以及生命中的起伏和变化。明亮的窗户对着清澈的镜子,暗示着作者在静思之中认识到世事的无常和变幻。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对光阴流逝和人生短暂的思考,引发读者对时间和生命的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徂年行且休”全诗拼音读音对照参考

liù yuè huì rì zuò
六月晦日作

cháng xià hū yún guò, cú nián xíng qiě xiū.
长夏忽云过,徂年行且休。
chuān yuán fāng kě yǔ, cǎo mù yǐ jīng qiū.
川原方渴雨,草木已惊秋。
lù màn chén yóu xuàn, fēng chán mù gèng qiú.
露蔓晨犹泫,风蝉暮更遒。
míng chuāng duì qīng jìng, shì shì pàn yōu yōu.
明窗对清镜,世事判悠悠。

“徂年行且休”平仄韵脚

拼音:cú nián xíng qiě xiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徂年行且休”的相关诗句

“徂年行且休”的关联诗句

网友评论


* “徂年行且休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徂年行且休”出自陆游的 《六月晦日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。