“我已昏然睡不知”的意思及全诗出处和翻译赏析

我已昏然睡不知”出自宋代陆游的《饮村酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yǐ hūn rán shuì bù zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我已昏然睡不知”全诗

《饮村酒》
湘浦骚人咏啜漓,黄州饮湿又增奇。
纷纷坐客评清浊,我已昏然睡不知

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《饮村酒》陆游 翻译、赏析和诗意

《饮村酒》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湘浦骚人咏啜漓,
黄州饮湿又增奇。
纷纷坐客评清浊,
我已昏然睡不知。

诗意:
这首诗词描绘了作者在湘浦喝村酒的情景。他首先赞美了湘浦的美酒让人陶醉,接着提到自己在黄州继续品味这美酒,感受到了更多的奇妙之处。最后,他描述了周围的人纷纷议论酒的优劣,而自己却已陶醉得昏昏然,不再知晓他们的评价。

赏析:
这首诗词通过描写作者饮酒的情景,展现了他对美酒的热爱和沉醉。首句"湘浦骚人咏啜漓"中的"湘浦骚人"指的是作者自己,他以湘浦为背景,歌颂了湘浦的美酒。"咏啜漓"则表达了他对酒的陶醉和赞美之情。接下来的两句"黄州饮湿又增奇",将场景转移到了黄州,作者在黄州继续享受美酒的快乐,感受到更多的奇妙之处。最后两句"纷纷坐客评清浊,我已昏然睡不知",揭示了周围人议论酒的优劣,而作者已经陶醉到无法理会他们的评价。

整首诗词通过简洁明快的语言,以及对美酒的赞美和自我陶醉的描述,表达了作者对于美好生活和人生享受的向往。它展现了一种随性自在、逍遥自在的心境,以及对于忘却烦忧、放松身心的追求。通过赏析这首诗词,我们能感受到作者深深地沉溺在美酒之中,将酒作为一种心灵的寄托和解脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我已昏然睡不知”全诗拼音读音对照参考

yǐn cūn jiǔ
饮村酒

xiāng pǔ sāo rén yǒng chuài lí, huáng zhōu yǐn shī yòu zēng qí.
湘浦骚人咏啜漓,黄州饮湿又增奇。
fēn fēn zuò kè píng qīng zhuó, wǒ yǐ hūn rán shuì bù zhī.
纷纷坐客评清浊,我已昏然睡不知。

“我已昏然睡不知”平仄韵脚

拼音:wǒ yǐ hūn rán shuì bù zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我已昏然睡不知”的相关诗句

“我已昏然睡不知”的关联诗句

网友评论


* “我已昏然睡不知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我已昏然睡不知”出自陆游的 《饮村酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。