“梧桐已逐晨霜尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

梧桐已逐晨霜尽”出自宋代陆游的《晓晴肩舆至湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú tóng yǐ zhú chén shuāng jǐn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“梧桐已逐晨霜尽”全诗

《晓晴肩舆至湖上》
多稼如云获并空,牛阑樵担画图中。
梧桐已逐晨霜尽,乌臼犹争夕照红。
脱网噞喁奔远浦,避鹰扑握保深丛。
旗亭人语灯初上,一醉何妨野老同。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晓晴肩舆至湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《晓晴肩舆至湖上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
清晨晴朗,肩舆来到湖边。
庄稼茂盛如云,收获丰富而空虚,
牛羊在栏杆旁,樵夫背着画图的担子。
梧桐树已经摆脱了晨霜,乌鸦还争先晒夕阳的红光。
渔网摇曳,鱼儿跃入远方的港湾,
为了躲避鹰隼的袭击,它们纷纷聚集在深草丛中。
到了旗亭,人们谈笑着,灯光刚点燃,
我愿意畅饮一番,与那些野老们一同欢乐。

诗意:
这首诗通过描绘清晨湖边的景象,揭示了陆游对农田丰收和自然景观的观察和感悟。诗中展现了丰收的场景,庄稼茂盛如云,但其中却缺乏真正的收获,呈现了一种空虚的状态。牛羊在栏杆旁,樵夫背着画图的担子,呈现了农田劳作和田园生活的景象。诗中还描绘了晨霜消散,乌鸦争夺夕阳红光的景象,以及渔网摇曳、鱼儿聚集的场景,展示了大自然的活力和生机。最后,诗人表达了对于和野老们一同欢聚畅饮的向往和愿望。

赏析:
《晓晴肩舆至湖上》以简洁、自然的语言描绘了清晨湖边的景色和人物活动,通过景物的描绘,表达了对自然丰收和生命活力的赞美。诗中运用了对比和写景手法,将庄稼丰收的景象与内心的空虚相对照,展示了一种情感上的矛盾。诗中的渔网、鱼儿、乌鸦等形象生动而富有画面感,给读者带来强烈的视觉冲击。最后两句表达了诗人希望能与野老们共同欢聚畅饮的愿望,体现了对自由自在、快乐生活的向往。

整体而言,《晓晴肩舆至湖上》通过对自然景物和人物活动的描绘,传达了对农田丰收、自然景观和快乐生活的赞美,展示了陆游独特的观察力和对人生的思考。这首诗词以简洁明快的语言展示了自然和人文的美,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梧桐已逐晨霜尽”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qíng jiān yú zhì hú shàng
晓晴肩舆至湖上

duō jià rú yún huò bìng kōng, niú lán qiáo dān huà tú zhōng.
多稼如云获并空,牛阑樵担画图中。
wú tóng yǐ zhú chén shuāng jǐn, wū jiù yóu zhēng xī zhào hóng.
梧桐已逐晨霜尽,乌臼犹争夕照红。
tuō wǎng yǎn yóng bēn yuǎn pǔ, bì yīng pū wò bǎo shēn cóng.
脱网噞喁奔远浦,避鹰扑握保深丛。
qí tíng rén yǔ dēng chū shàng, yī zuì hé fáng yě lǎo tóng.
旗亭人语灯初上,一醉何妨野老同。

“梧桐已逐晨霜尽”平仄韵脚

拼音:wú tóng yǐ zhú chén shuāng jǐn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梧桐已逐晨霜尽”的相关诗句

“梧桐已逐晨霜尽”的关联诗句

网友评论


* “梧桐已逐晨霜尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梧桐已逐晨霜尽”出自陆游的 《晓晴肩舆至湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。