“襟怀猿鹤知”的意思及全诗出处和翻译赏析

襟怀猿鹤知”出自宋代陆游的《简何同叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn huái yuán hè zhī,诗句平仄:平平平仄平。

“襟怀猿鹤知”全诗

《简何同叔》
白发都门客,青灯夜雪时;尽捐尘世事,细看月湖诗。
格律冰霜敌,襟怀猿鹤知
吾侪端後死,此事要深期。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《简何同叔》陆游 翻译、赏析和诗意

《简何同叔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白发都门客,青灯夜雪时;
尽捐尘世事,细看月湖诗。

译文:
白发的老人作为公门宾客,青灯下的夜晚雪时;
完全舍弃尘世的琐事,细细品读着湖上的月亮,写下了诗。

诗意:
这首诗以白发的老人作为主人公,通过描绘其境遇和心境,表达了对尘世的厌倦和追求内心宁静的愿望。白发的都门客指的是年老的文人,他已经不再追求功名利禄,而是专注于追求内心的宁静和诗意的世界。夜晚的青灯和雪景营造了一种冷静寂寥的氛围,强调了主人公超脱尘世的心态。他舍弃了世俗的琐事,专注于细细品读湖上的月亮,写下了自己的诗句。这表达了作者对追求内心宁静、远离纷扰的向往和追求。

赏析:
这首诗词通过描绘一位白发老人的情景,表达了作者对尘世的厌倦和追求内心宁静的愿望。诗中运用了对比手法,通过白发与青灯、夜雪与月湖的对比,突出了主人公超脱尘世的心境。白发象征着岁月的流逝和人生的沧桑,而青灯、夜雪和月湖则以冷静寂静的画面营造了一种宁静的氛围。主人公舍弃尘世事务,专注于欣赏月湖并以诗词表达内心感受,展现了对追求内心宁静和远离纷扰的向往。整首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考和追求,给人以深远的思考和触动。

诗中还表达了一种超越时空的意味。作者自称为"吾侪端後死",意味着作者认为自己和他人都是生命的终结者,对于人生的追求和境遇要有深远的期待。这种超越时空的意味使得诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生哲理,在读者心中产生共鸣。

总的来说,这首诗词通过对白发老人的描绘,表达了作者对尘世的厌倦和对内心宁静的追求。通过简洁而富有意境的语言,以及对比的手法,诗词给人一种静谧、深思的感觉,引发读者对人生和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“襟怀猿鹤知”全诗拼音读音对照参考

jiǎn hé tóng shū
简何同叔

bái fà dōu mén kè, qīng dēng yè xuě shí jǐn juān chén shì shì, xì kàn yuè hú shī.
白发都门客,青灯夜雪时;尽捐尘世事,细看月湖诗。
gé lǜ bīng shuāng dí, jīn huái yuán hè zhī.
格律冰霜敌,襟怀猿鹤知。
wú chái duān hòu sǐ, cǐ shì yào shēn qī.
吾侪端後死,此事要深期。

“襟怀猿鹤知”平仄韵脚

拼音:jīn huái yuán hè zhī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“襟怀猿鹤知”的相关诗句

“襟怀猿鹤知”的关联诗句

网友评论


* “襟怀猿鹤知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襟怀猿鹤知”出自陆游的 《简何同叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。