“似尝仙掌露”的意思及全诗出处和翻译赏析

似尝仙掌露”出自宋代陆游的《湖上赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì cháng xiān zhǎng lù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“似尝仙掌露”全诗

《湖上赋》
清绝追凉地,平生得未曾。
似尝仙掌露,如嚼玉壶冰。
狂学菱舟曲,闲寻竹院僧。
更思生羽翼,散发醉巴陵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上赋》是宋代文学家陆游的作品,这首诗词描绘了作者在湖上的清凉之地,表达了他对自然与人生的思考和追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《湖上赋》中文译文:
清凉追求的地方在湖上,
我一生从未得到过。
它像尝到仙人掌的露水,
又像咀嚼玉壶中的冰块。
我疯狂地学习菱舟的曲线,
闲逛寻找竹院里的僧人。
我更加思念生活的羽翼,
散发醉意在巴陵之间。

诗意和赏析:
《湖上赋》展示了陆游对自然与人生的向往和思考,表达了他对清凉、自由、飞翔的渴望。诗中的“清绝追凉地”是指作者在湖上寻找一片幽静凉爽之地,但他却一生未能得到。这里可以理解为对理想境地的追求,同时也可视为对内心平静与宁静的追求。

诗中的比喻运用精妙,如“似尝仙掌露”,描绘了作者对清凉的渴望,将仙人掌的露水比作清凉的感觉,形象生动。另一句“如嚼玉壶冰”则表现了作者对清凉的感受,将口中咀嚼冰块的凉爽感觉与追求清凉的心情相联系。

下文中的“狂学菱舟曲”,表达了作者对菱舟曲线的学习与追求,这里可以理解为对艺术与美的追求。而“闲寻竹院僧”,则表现了作者对宁静、修身养性的向往,寻求内心的宁静与平静。这两句呼应了前文对清凉之地的追求,表达了作者对理想境地的不懈追求。

最后两句“更思生羽翼,散发醉巴陵”,表达了作者对自由与飞翔的思念。生羽翼可以理解为追求自由、追逐梦想的渴望,而“散发醉巴陵”则表现了作者豪迈、放纵的情感,将自己的情感与巴陵(地名)相联系,展示了一种豪放不羁的心态。

总体而言,这首诗词通过对清凉之地、菱舟曲线、竹院僧人以及自由飞翔的描绘,表达了作者对理想境地、清凉、宁静、自由的追求与向往,展示了他对人生的思考和对理想境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似尝仙掌露”全诗拼音读音对照参考

hú shàng fù
湖上赋

qīng jué zhuī liáng dì, píng shēng de wèi zēng.
清绝追凉地,平生得未曾。
shì cháng xiān zhǎng lù, rú jué yù hú bīng.
似尝仙掌露,如嚼玉壶冰。
kuáng xué líng zhōu qǔ, xián xún zhú yuàn sēng.
狂学菱舟曲,闲寻竹院僧。
gèng sī shēng yǔ yì, sàn fà zuì bā líng.
更思生羽翼,散发醉巴陵。

“似尝仙掌露”平仄韵脚

拼音:shì cháng xiān zhǎng lù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似尝仙掌露”的相关诗句

“似尝仙掌露”的关联诗句

网友评论


* “似尝仙掌露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似尝仙掌露”出自陆游的 《湖上赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。