“伴我住幽寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴我住幽寂”出自宋代陆游的《晨入省中偶书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn wǒ zhù yōu jì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“伴我住幽寂”全诗

《晨入省中偶书》
清风拂画帘,初日照素壁。
花枝蝶小憩,草叶露时滴。
房栊阒无人,沟水声激激。
摩挲语枯筇,伴我住幽寂

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨入省中偶书》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨入省中偶书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

清风拂画帘,
初日照素壁。
花枝蝶小憩,
草叶露时滴。
房栊阒无人,
沟水声激激。
摩挲语枯筇,
伴我住幽寂。

中文译文:
清风拂过窗帘,
初日照在洁白的墙壁上。
花枝上的蝴蝶小憩,
草叶上的露珠滴落。
房屋里空无一人,
沟水发出激烈的声音。
我摩挲着枯竹,
陪伴我住在幽静中。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了清晨进入省中(指官署、政府机构)的场景。诗人首先描述了清晨的氛围,清风轻拂窗帘,初日的光芒照在白墙上,展现出宁静而美丽的景象。接着,诗人描绘了花朵上蝴蝶的小憩和草叶上露珠滴落的情景,生动地表现了大自然的生机和活力。

然后,诗人将目光转向官署,描写了空无一人的房屋,暗示了早晨的寂静和官员们尚未开始工作的状态。同时,沟水发出激烈的声音,可能是指官署中的水渠流动声,为整个画面增添了生动的音响效果。

最后两句诗,诗人借枯竹的形象表达了自己在幽静中的生活状态。摩挲着枯竹,象征着诗人在寂静中思考,与寂寞的环境相互陪伴。这种幽静的生活状态,或许能够让诗人更加专注于自己的思考和创作。

整首诗词以简练的语言描绘了清晨的景象和诗人的心情,通过对自然和环境的描写,表达了一种宁静、寂静的氛围。同时,诗人在幽静中与自然互动,抒发了对生活的思考和感悟。整体上,这首诗词展现了诗人对自然和内心世界的敏感观察,以及对宁静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴我住幽寂”全诗拼音读音对照参考

chén rù shěng zhōng ǒu shū
晨入省中偶书

qīng fēng fú huà lián, chū rì zhào sù bì.
清风拂画帘,初日照素壁。
huā zhī dié xiǎo qì, cǎo yè lù shí dī.
花枝蝶小憩,草叶露时滴。
fáng lóng qù wú rén, gōu shuǐ shēng jī jī.
房栊阒无人,沟水声激激。
mā sā yǔ kū qióng, bàn wǒ zhù yōu jì.
摩挲语枯筇,伴我住幽寂。

“伴我住幽寂”平仄韵脚

拼音:bàn wǒ zhù yōu jì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴我住幽寂”的相关诗句

“伴我住幽寂”的关联诗句

网友评论


* “伴我住幽寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴我住幽寂”出自陆游的 《晨入省中偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。