“倦游我梦镜湖秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倦游我梦镜湖秋”全诗
自应客路难为别,不是阳关作许愁。
儤直公看鳌禁月,倦游我梦镜湖秋。
殷勤为报中朝旧,睡足平生是建州。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《送钱仲耕修撰》陆游 翻译、赏析和诗意
《送钱仲耕修撰》是宋代文学家陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
姑熟溪边识胜流,
认识了胜利的水流;
十年重见岂人谋。
十年后再次相见,岂能预料到人生的变幻?
自应客路难为别,
因为旅途上的离别总是难以割舍;
不是阳关作许愁。
并不是因为离开了阳关才产生忧愁。
儤直公看鳌禁月,
潇洒的官员观赏着宫中的月亮;
倦游我梦镜湖秋。
而我这个旅人游历疲倦,在梦中想起了镜湖的秋天。
殷勤为报中朝旧,
殷勤地回忆起旧时的中朝事务;
睡足平生是建州。
只有睡得饱足,才能说自己生活过得充实。
这首诗词表达了诗人陆游对旅途中离别的感叹和对官场生活的思考。诗中通过对自然景色和人事变迁的描绘,表达了人生的无常和离别的痛苦。诗人对自己的旅途疲倦和对官场虚浮的厌倦,以及对旧时的怀念和对平淡生活的追求,都在诗中得以体现。
整首诗以自然景色为背景,通过对自然景物的描绘来表达诗人内心的感受。姑熟溪、阳关、鳌禁月、镜湖秋等景物都用来烘托诗人的思想情感。诗人以自己与自然景物的对比,突出了自己的离愁和对安稳生活的向往,表达了对官场生活的不满和对平淡生活的渴望。
这首诗词的语言简练、意境深远,通过细腻的描写和独特的表达方式,展现了诗人对离别和人生的思考。它既有诗人对旅途离别的感慨,也有对官场生活的反思,同时也表达了对平淡生活的向往。整首诗揭示了诗人对人生的独特见解和对真实、自然的追求,具有一定的思想深度和艺术价值。
“倦游我梦镜湖秋”全诗拼音读音对照参考
sòng qián zhòng gēng xiū zhuàn
送钱仲耕修撰
gū shú xī biān shí shèng liú, shí nián zhòng jiàn qǐ rén móu.
姑熟溪边识胜流,十年重见岂人谋。
zì yīng kè lù nán wéi bié, bú shì yáng guān zuò xǔ chóu.
自应客路难为别,不是阳关作许愁。
bào zhí gōng kàn áo jìn yuè, juàn yóu wǒ mèng jìng hú qiū.
儤直公看鳌禁月,倦游我梦镜湖秋。
yīn qín wèi bào zhōng cháo jiù, shuì zú píng shēng shì jiàn zhōu.
殷勤为报中朝旧,睡足平生是建州。
“倦游我梦镜湖秋”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。