“穷居求志达行道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穷居求志达行道”全诗
孰知後世乃不然,唐虞日远如飞烟,异端欲出六籍上,裔夷直居中夏先。
穷居求志达行道,傥不塞责真负天。
士固不可苟富贵,顾亦岂可徒贫贱;如其一念有媿心,宁不终身戴惭面!老夫少年铁铸砚,欲窥圣门终未见。
祝君勿恃来日长,八九十年如掣电。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《寄题求志堂》陆游 翻译、赏析和诗意
《寄题求志堂》是宋代诗人陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古人不轻出,出则尧舜其君民;
古人不轻隐,隐则坐使风俗淳。
孰知後世乃不然,唐虞日远如飞烟,
异端欲出六籍上,裔夷直居中夏先。
穷居求志达行道,傥不塞责真负天。
士固不可苟富贵,顾亦岂可徒贫贱;
如其一念有媿心,宁不终身戴惭面!
老夫少年铁铸砚,欲窥圣门终未见。
祝君勿恃来日长,八九十年如掣电。
诗意:
这首诗词表达了陆游对于古人的敬仰和对时代变迁的忧虑。陆游通过对古人的称赞,强调了古人重视治国、隐居对社会风俗的影响力。然而,他感叹后世已不如古人,唐虞时代已经远去,异端思想层出不穷,而裔夷之人却居住在中原地区,违背了中原文化的传承。
诗中还表达了陆游对于自身追求志向和行为的思考。他认为,一个居住在偏僻地方的人,应当努力追求志向和行道,不辜负上天的赋予。士人不应该只追求富贵,但也不应该被贫贱所困。如果内心有一丝惭愧,宁可终身戴着耻辱的面具。
最后几句表达了陆游对于自己悲愤的情绪和对未来的期望。他自称老夫,表示自己终年苦心追求学问,但却未能窥见圣贤的门径。他祝福读者不要依赖时间的延长,因为八九十年就像闪电一样瞬间过去。
赏析:
《寄题求志堂》以反思古人和对当时社会的忧虑为主题,展示了陆游对于时代变迁的思考和对自身行为的审视。诗中运用对比手法,通过赞美古人和批判当时社会的方式,表达了作者对于社会风气沦丧的忧虑和对个人追求的坚持。
诗词中的语言简练而含蓄,运用了古代文人的修辞手法。通过对唐虞时代的追忆和对裔夷之人的批判,突出了作者对于传统文化的珍视和对于异端思潮的担忧。最后几句表达了作者在年老之际仍然无法窥见圣贤的无奈,同时又警示读者不要过于依赖时间,应该珍惜当下。
整体而言,这首诗词展现了陆游思想的独立性和对社会现象的敏感性,同时也反映了他对于个人追求和人生意义的思考。这使得《寄题求志堂》成为宋代文学中一首具有独特价值的作品。
“穷居求志达行道”全诗拼音读音对照参考
jì tí qiú zhì táng
寄题求志堂
gǔ rén bù qīng chū, chū zé yáo shùn qí jūn mín gǔ rén bù qīng yǐn, yǐn zé zuò shǐ fēng sú chún.
古人不轻出,出则尧舜其君民;古人不轻隐,隐则坐使风俗淳。
shú zhī hòu shì nǎi bù rán, táng yú rì yuǎn rú fēi yān, yì duān yù chū liù jí shàng, yì yí zhí jū zhōng xià xiān.
孰知後世乃不然,唐虞日远如飞烟,异端欲出六籍上,裔夷直居中夏先。
qióng jū qiú zhì dá háng dào, tǎng bù sè zé zhēn fù tiān.
穷居求志达行道,傥不塞责真负天。
shì gù bù kě gǒu fù guì, gù yì qǐ kě tú pín jiàn rú qí yī niàn yǒu kuì xīn, níng bù zhōng shēn dài cán miàn! lǎo fū shào nián tiě zhù yàn, yù kuī shèng mén zhōng wèi jiàn.
士固不可苟富贵,顾亦岂可徒贫贱;如其一念有媿心,宁不终身戴惭面!老夫少年铁铸砚,欲窥圣门终未见。
zhù jūn wù shì lái rì zhǎng, bā jiǔ shí nián rú chè diàn.
祝君勿恃来日长,八九十年如掣电。
“穷居求志达行道”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。