“且用斩长鲸”的意思及全诗出处和翻译赏析

且用斩长鲸”出自宋代陆游的《郭氏山林十六詠倚剑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě yòng zhǎn zhǎng jīng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“且用斩长鲸”全诗

《郭氏山林十六詠倚剑》
懸瀑若剑立,空潭如镜平。
未能照魑魅,且用斩长鲸

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《郭氏山林十六詠倚剑》陆游 翻译、赏析和诗意

《郭氏山林十六詠倚剑》是宋代文学家陆游的作品。这首诗描绘了一幅山林景色,并以倚剑的意象表达了作者的情感和思考。

以下是这首诗词的中文译文:

悬瀑若剑立,
水潭如镜平。
未能照魑魅,
且用斩长鲸。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘山林中的景色,以及倚剑的比喻来表达作者内心的情感和思考。

首先,诗中提到的“悬瀑若剑立,水潭如镜平”描绘了一幅壮丽的自然景观。悬挂的瀑布形状犹如剑一般屹立在山林之中,水潭平静如镜,反射出周围的景色。这种景色的描绘展示了大自然的美丽和壮丽,给人一种宁静和舒适的感觉。

然而,诗中接下来的两句“未能照魑魅,且用斩长鲸”表达了作者的不满和思考。魑魅指邪恶的精怪,在这里可以理解为作者对社会现象或者个人困惑的隐喻。诗中所说的“未能照魑魅”意味着作者无法洞察邪恶或困惑的本质,无法解决自己所面临的问题。而“且用斩长鲸”则表示作者将以更大的力量和决心去解决问题,斩除困扰自己的难题,摧毁那些可能威胁到自己或社会的巨大力量。

整首诗词以山林景色为背景,通过描绘自然景观和借用倚剑的意象,表达了作者对于社会和个人困惑的思考和决心。这种意境交融了自然景色的美丽和作者内心的情感,展示了作者独特的感悟和对于困境的积极应对态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且用斩长鲸”全诗拼音读音对照参考

guō shì shān lín shí liù yǒng yǐ jiàn
郭氏山林十六詠倚剑

xuán pù ruò jiàn lì, kōng tán rú jìng píng.
懸瀑若剑立,空潭如镜平。
wèi néng zhào chī mèi, qiě yòng zhǎn zhǎng jīng.
未能照魑魅,且用斩长鲸。

“且用斩长鲸”平仄韵脚

拼音:qiě yòng zhǎn zhǎng jīng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且用斩长鲸”的相关诗句

“且用斩长鲸”的关联诗句

网友评论


* “且用斩长鲸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且用斩长鲸”出自陆游的 《郭氏山林十六詠倚剑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。