“悲凉楚大夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲凉楚大夫”出自唐代杜甫的《地隅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi liáng chǔ dài fū,诗句平仄:平平仄仄平。

“悲凉楚大夫”全诗

《地隅》
江汉山重阻,风云地一隅。
年年非故物,处处是穷途。
丧乱秦公子,悲凉楚大夫
平生心已折,行路日荒芜。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《地隅》杜甫 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

江汉山重阻,
The mountains of Jianghan are obstructing,

风云地一隅。
As a corner of the world that is filled with storms.

年年非故物,
Year after year, everything changes,

处处是穷途。
Everywhere I turn, I am met with a dead end.

丧乱秦公子,
The noble sons of Qin have fallen into ruin,

悲凉楚大夫。
The esteemed officials of Chu are in sorrow and despair.

平生心已折,
My heart has been broken,

行路日荒芜。
My path is filled with desolation.

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者杜甫的心境和社会状况。杜甫处在江汉地区的山水之间,但由于山重水阻,他感到自己只是这个世界中的一个无关紧要的角落。年复一年,周围的一切都在变化,他所遇到的一切都是绝境。他看到秦国的贵族子弟丧命,楚国的高官昏乱,这使他感到悲哀和凄凉。他的心已经折断,他所走的道路荒芜无人。这首诗词表达了杜甫对自己和社会困境的绝望和痛苦之情,深刻地反映了唐代社会的动荡和混乱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲凉楚大夫”全诗拼音读音对照参考

dì yú
地隅

jiāng hàn shān zhòng zǔ, fēng yún dì yī yú.
江汉山重阻,风云地一隅。
nián nián fēi gù wù, chǔ chù shì qióng tú.
年年非故物,处处是穷途。
sāng luàn qín gōng zǐ, bēi liáng chǔ dài fū.
丧乱秦公子,悲凉楚大夫。
píng shēng xīn yǐ zhé, xíng lù rì huāng wú.
平生心已折,行路日荒芜。

“悲凉楚大夫”平仄韵脚

拼音:bēi liáng chǔ dài fū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲凉楚大夫”的相关诗句

“悲凉楚大夫”的关联诗句

网友评论

* “悲凉楚大夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲凉楚大夫”出自杜甫的 《地隅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。