“共言携酒壼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共言携酒壼”全诗
客意极疏豁,大笑轩须眉。
礼岂为我设,度外以相期。
衮衮吐雄辩,泠泠诵新诗,共言携酒壼,扫地临前墀。
意气相顾喜,忽如少年时。
老鸡不解事,唤觉空嗟咨。
涉世四十年,贤隽常追随。
尔来风俗坏,动脚堕险巇。
森然义府刀,谁为叔度陂?起作四客篇,捕影吾其痴。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《十月四日夜记梦》陆游 翻译、赏析和诗意
《十月四日夜记梦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
十月四日夜记梦
四位客人纷纷而至,我已经喝醉,不知所措;
我倒着衣服迎接客人,谦逊地致辞;
客人的意思非常明朗,欢笑着夸奖我;
礼节并不是为了我而设立的,超越礼节的交流才是我们相聚的原因;
他们雄辩地发表意见,清脆地吟诵着新诗;
我们共同谈论着带来的酒壶,一起清理地面;
我们的心意相互欢喜,突然觉得回到了少年时光;
老鸡却不明白其中的含义,醒来时空中只剩感叹;
走过四十年的人生旅程,才华出众的朋友一直相伴;
而如今社会风俗败坏,行走之路充满险阻;
义府中的刀剑森然,谁能担当起保护之责?
我开始写下这篇关于四位客人的诗,捕捉他们的身影,表达我内心的痴迷。
诗意和赏析:
《十月四日夜记梦》是陆游的一首夜梦诗,通过描述自己与四位客人的夜晚相聚与交流,表达了对友谊和青春的怀念,同时也抒发了对社会风俗的忧虑。
诗中的四位客人象征着友谊和自由交流,他们欢笑、夸奖并共同享受诗歌和酒宴。这种情景使陆游回忆起了自己的少年时光,感叹岁月的流逝。他将这次相聚与友人的亲近、理解和欢乐相比较,对当时社会的风俗败坏和人际关系的冷漠感到忧虑。
诗中还暗含对道德和责任的思考。作者提到了义府中的刀剑,暗指社会需要有担当和责任感的人来保护公义和秩序。整首诗以梦幻的形式表达了作者对友谊、青春和社会现实的思考和情感。
这首诗词展现了陆游独特的写作风格,以细腻的描写和深刻的思考展示了他对人生、社会和文学的关注。同时,通过夜梦的形式,将现实与梦境相结合,更加突出了诗人内心的热情和对理想的追求。
“共言携酒壼”全诗拼音读音对照参考
shí yuè sì rì yè jì mèng
十月四日夜记梦
sì kè lián pèi lái, wǒ zuì jiǔ bù zhī dào yī chū yíng kè, kuì xiè qián zhì cí.
四客联辔来,我醉久不知;倒衣出迎客,媿谢前致辞。
kè yì jí shū huō, dà xiào xuān xū méi.
客意极疏豁,大笑轩须眉。
lǐ qǐ wèi wǒ shè, dù wài yǐ xiāng qī.
礼岂为我设,度外以相期。
gǔn gǔn tǔ xióng biàn, líng líng sòng xīn shī, gòng yán xié jiǔ kǔn, sǎo dì lín qián chí.
衮衮吐雄辩,泠泠诵新诗,共言携酒壼,扫地临前墀。
yì qì xiāng gù xǐ, hū rú shào nián shí.
意气相顾喜,忽如少年时。
lǎo jī bù jiě shì, huàn jué kōng jiē zī.
老鸡不解事,唤觉空嗟咨。
shè shì sì shí nián, xián juàn cháng zhuī suí.
涉世四十年,贤隽常追随。
ěr lái fēng sú huài, dòng jiǎo duò xiǎn xī.
尔来风俗坏,动脚堕险巇。
sēn rán yì fǔ dāo, shuí wèi shū dù bēi? qǐ zuò sì kè piān, bǔ yǐng wú qí chī.
森然义府刀,谁为叔度陂?起作四客篇,捕影吾其痴。
“共言携酒壼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。