“下箸如对敌”的意思及全诗出处和翻译赏析

下箸如对敌”出自宋代陆游的《病中有述二首各五韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià zhù rú duì dí,诗句平仄:仄仄平仄平。

“下箸如对敌”全诗

《病中有述二首各五韵》
为国恃久安,变起最莫测。
释楚为外惧,此实计之得。
吾侪学养生,事事当自克。
老无声色娱,戒惧在饮食。
要须铭盘盂,下箸如对敌

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中有述二首各五韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中有述二首各五韵》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病中有述二首各五韵
为国恃久安,变起最莫测。
释楚为外惧,此实计之得。
吾侪学养生,事事当自克。
老无声色娱,戒惧在饮食。
要须铭盘盂,下箸如对敌。

诗意:
这首诗词是陆游在病榻上写的,表达了他对国家安危的担忧,以及他在疾病中对生活方式的思考。诗人通过自身的病痛体验,呼吁人们应当自我调养身体,从饮食起居等方面克制自己。他强调老年人不应陷入声色娱乐中,而是要警惕饮食对健康的影响。在饮食上,他提到要像对敌人一样小心翼翼地拿起筷子。

赏析:
这首诗词虽然简短,但传达出了陆游晚年的思考和对生活的态度。诗人身处病榻,但他的关注点并不只是个人的病痛,而是关心国家的安危。他认为国家的变化是最难预测的,释楚(指南宋时期,楚地的释教)的威胁让外敌感到恐惧,对此他深有感触。诗人在个人的病痛中,深刻认识到个人的健康与生活方式的关系,他呼吁每个人都应该自我克制,学会养生。尤其对于老年人来说,他强调不应陷入声色娱乐,而应当警惕饮食对健康的影响。诗人用"铭盘盂"的比喻,形象地表达了对饮食的谨慎态度,强调对待饮食应像对待敌人一样小心戒备。

这首诗词体现了陆游对国家和个人健康的关注,传达了他在病痛中的思考和对生活的反思。同时,诗人的警示也具有普世意义,呼唤人们在日常生活中注重养生、自我克制,以获得健康和长寿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下箸如对敌”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng yǒu shù èr shǒu gè wǔ yùn
病中有述二首各五韵

wèi guó shì jiǔ ān, biàn qǐ zuì mò cè.
为国恃久安,变起最莫测。
shì chǔ wèi wài jù, cǐ shí jì zhī dé.
释楚为外惧,此实计之得。
wú chái xué yǎng shēng, shì shì dāng zì kè.
吾侪学养生,事事当自克。
lǎo wú shēng sè yú, jiè jù zài yǐn shí.
老无声色娱,戒惧在饮食。
yào xū míng pán yú, xià zhù rú duì dí.
要须铭盘盂,下箸如对敌。

“下箸如对敌”平仄韵脚

拼音:xià zhù rú duì dí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下箸如对敌”的相关诗句

“下箸如对敌”的关联诗句

网友评论


* “下箸如对敌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下箸如对敌”出自陆游的 《病中有述二首各五韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。