“情亲独夜灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

情亲独夜灯”出自宋代陆游的《衰病有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng qīn dú yè dēng,诗句平仄:平平平仄平。

“情亲独夜灯”全诗

《衰病有感》
衰与病相乘,山房冷欲冰。
在家元是客,有发亦如僧。
愁绝穷秋雨,情亲独夜灯
西邻有甘井,聊得曲吾肱。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《衰病有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《衰病有感》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者身体衰弱和疾病的感受,以及他在困境中的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
衰与病相乘,山房冷欲冰。
在家元是客,有发亦如僧。
愁绝穷秋雨,情亲独夜灯。
西邻有甘井,聊得曲吾肱。

诗意和赏析:
这首诗词以自我感受为主线,表达了作者在衰老和疾病的困扰下的心情和思考。诗的开头,作者将衰老和疾病相乘,形容自己的身体状况十分糟糕,山房冷得几乎要结冰了。这里的山房可以理解为作者的隐居之地,他的心境也随之变得寒冷和孤寂。

接着,作者表达了自己在家中的境遇,他虽然在家中,但却感觉自己像是一个客人,与外界疏离。即使头发如僧侣一般斑白,也无法摆脱这种客离的感觉。这种客离的状态可能暗示着作者在身体的衰弱和疾病的困扰下,与外界逐渐疏远,感到孤独和无助。

诗的下半部分,作者表达了自己的忧愁和孤独。愁绝穷秋雨,情亲独夜灯。这里的秋雨象征着阴郁的心情,作者的忧愁无法排遣,心境越发孤寂。夜晚,作者独自一人,只有一盏孤灯相伴,更加突出了他内心的孤寂和无奈。

最后两句,作者提到了西邻有甘井,聊得曲吾肱。甘井是指一种甜美的泉水,而“曲吾肱”则暗示着自我安慰。这里作者可能是想通过回忆一些美好的事物来安慰自己,或者是寻求一些慰藉和力量。

总的来说,这首诗词通过描绘作者身体衰弱和疾病的境况,以及他在孤独和困顿中的内心感受,表达了一种孤寂、无奈和忧愁的情绪。作者在自我感受中思考人生的无常和困境,同时也透露出对美好事物的渴望和对心灵慰藉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情亲独夜灯”全诗拼音读音对照参考

shuāi bìng yǒu gǎn
衰病有感

shuāi yǔ bìng xiāng chéng, shān fáng lěng yù bīng.
衰与病相乘,山房冷欲冰。
zài jiā yuán shì kè, yǒu fā yì rú sēng.
在家元是客,有发亦如僧。
chóu jué qióng qiū yǔ, qíng qīn dú yè dēng.
愁绝穷秋雨,情亲独夜灯。
xī lín yǒu gān jǐng, liáo dé qū wú gōng.
西邻有甘井,聊得曲吾肱。

“情亲独夜灯”平仄韵脚

拼音:qíng qīn dú yè dēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情亲独夜灯”的相关诗句

“情亲独夜灯”的关联诗句

网友评论


* “情亲独夜灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情亲独夜灯”出自陆游的 《衰病有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。