“觉时不落晨鸡後”的意思及全诗出处和翻译赏析

觉时不落晨鸡後”出自宋代陆游的《睡觉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué shí bù là chén jī hòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“觉时不落晨鸡後”全诗

《睡觉》
白日悠悠喜意平,梦中历历觉魂清。
觉时不落晨鸡後,静待天窗一点明。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《睡觉》陆游 翻译、赏析和诗意

《睡觉》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白日悠悠喜意平,
梦中历历觉魂清。
觉时不落晨鸡后,
静待天窗一点明。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游对睡眠的体验和感受。在这首诗中,陆游表达了他对宁静安逸的渴望和对梦境中的清醒体验的赞美。他在白天度过悠闲的时光,心情愉悦而平和。而在睡梦中,他的意识清晰,仿佛历历在目,魂魄清醒。即使在醒来的时刻,他能够保持清醒,不被清晨的鸡鸣声所打扰,静静地等待天窗透出一丝光明。

赏析:
这首诗词通过对睡眠的描绘,表达了作者对宁静的向往和对精神世界的追求。诗中的描写充满了诗意和意境,展现了陆游对自然和内心世界的细腻感受。

首句"白日悠悠喜意平"描绘了作者在白天的宁静和喜悦心情,用"悠悠"一词形容时间的流逝,给人一种悠闲舒适的感觉。接着,诗人描述了自己在梦中的体验,称之为"历历觉魂清",表达了他在梦中的清醒和意识的活跃。这种清醒的感觉超越了现实,使得梦境仿佛真实存在。

第三句"觉时不落晨鸡后"表达了作者在醒来时的状态,即使面对清晨的鸡鸣声,他的意识依然保持清醒,不被打扰。最后一句"静待天窗一点明"则描绘了作者在清晨的宁静等待,期待着一丝光明的到来,窗外的天空渐渐明亮。

整首诗词以简洁、明快的语言展现了作者对宁静和清醒的追求,同时也传达了对自然和内心世界的敬畏和赞美。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到作者内心深处的宁静与清明。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觉时不落晨鸡後”全诗拼音读音对照参考

shuì jiào
睡觉

bái rì yōu yōu xǐ yì píng, mèng zhōng lì lì jué hún qīng.
白日悠悠喜意平,梦中历历觉魂清。
jué shí bù là chén jī hòu, jìng dài tiān chuāng yì diǎn míng.
觉时不落晨鸡後,静待天窗一点明。

“觉时不落晨鸡後”平仄韵脚

拼音:jué shí bù là chén jī hòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觉时不落晨鸡後”的相关诗句

“觉时不落晨鸡後”的关联诗句

网友评论


* “觉时不落晨鸡後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觉时不落晨鸡後”出自陆游的 《睡觉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。