“疠鬼尽驱人意乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疠鬼尽驱人意乐”全诗
谁知冰雪凝严侯,自是乾坤爱育心。
疠鬼尽驱人意乐,遗蝗一洗麦根深。
但嫌景短妨书课,栖鸟纷纷又满林。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《苦寒》陆游 翻译、赏析和诗意
《苦寒》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冻砚时能出苦吟,
浊醪亦复慰孤斟。
谁知冰雪凝严侯,
自是乾坤爱育心。
疠鬼尽驱人意乐,
遗蝗一洗麦根深。
但嫌景短妨书课,
栖鸟纷纷又满林。
诗意:
这首诗词描绘了严寒的冬天给陆游带来的困苦和心境的变化。诗人在冰冷的冬天里,即使是在冷冻的墨汁上,也能够写出苦涩的吟咏,喝下浑浊的酒也能够慰藉自己的孤独。然而,谁能知道冰雪的严寒之下,其实是上天对万物的关怀和培育之心。因为严寒的寒冬,疠鬼瘟疫也消除了,人们的心情变得欢乐起来,灾难的蝗虫也洗净了麦田的深根。虽然短暂的冬景对读书和学课产生了一些影响,但是栖息的鸟儿又纷纷充满了林间,春天即将来临。
赏析:
这首诗词以冬天的寒冷为背景,通过对冬天的苦寒描写,表达了诗人对冬季的感悟和思考。诗中的"冻砚"和"浊醪"都是寒冷的象征,但诗人却能够从中寻找到心灵的慰藉。诗人通过冰雪的严寒,表达了天地间的爱育之心,寒冷的冬天也是自然界净化和重生的时刻。疠鬼和蝗虫的消除,象征着人们的疾病和灾难得到了解决,人们的生活恢复了正常。尽管冬天的景色短暂,对读书学习产生了一些妨碍,但也预示着春天即将到来,生机勃发。整首诗词意境明快,展现了诗人积极向上的心态和对生活的乐观态度。
“疠鬼尽驱人意乐”全诗拼音读音对照参考
kǔ hán
苦寒
dòng yàn shí néng chū kǔ yín, zhuó láo yì fù wèi gū zhēn.
冻砚时能出苦吟,浊醪亦复慰孤斟。
shéi zhī bīng xuě níng yán hóu, zì shì qián kūn ài yù xīn.
谁知冰雪凝严侯,自是乾坤爱育心。
lì guǐ jǐn qū rén yì lè, yí huáng yī xǐ mài gēn shēn.
疠鬼尽驱人意乐,遗蝗一洗麦根深。
dàn xián jǐng duǎn fáng shū kè, qī niǎo fēn fēn yòu mǎn lín.
但嫌景短妨书课,栖鸟纷纷又满林。
“疠鬼尽驱人意乐”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。