“视菜荒陂北”的意思及全诗出处和翻译赏析

视菜荒陂北”出自宋代陆游的《雪晴步至舍傍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì cài huāng bēi běi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“视菜荒陂北”全诗

《雪晴步至舍傍》
雪消还似雨,冰释旋成泥。
视菜荒陂北,寻梅小坞西。
墙阴新犊卧,庭际午鸡啼。
幽兴殊无极,归来日已低。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪晴步至舍傍》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪晴步至舍傍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪消还似雨,
冰释旋成泥。
视菜荒陂北,
寻梅小坞西。
墙阴新犊卧,
庭际午鸡啼。
幽兴殊无极,
归来日已低。

诗意:
这首诗以雪后的晴天为背景,描绘了陆游在自家住所附近散步的情景。诗中表达了作者对自然环境的观察和对生活的感悟。通过雪化、冰释的描写,表达了寒冷的冬天逐渐过去,春天即将来临的喜悦心情。诗中也描述了作者在家附近的田野中观察到的景象,如田地中的菜荒、寻找梅花的小坞。最后两句表达了作者内心的宁静与满足,述说着一天的归程已近黄昏。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了雪后的一幅田园景象,体现了陆游的豁达和对自然的热爱。通过对雪消、冰释的描绘,展示了大自然的变幻,以及季节交替的美妙。诗中的景物描写细腻而生动,诗人以散步的方式与自然亲近,感受着大自然的变化。最后两句表达了作者宁静的心境和对生活的满足感,以及对无穷无尽的美好的追求。整首诗篇简短而精炼,通过对自然景物的描绘,展现了作者对生活的热爱和对自然的感悟,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“视菜荒陂北”全诗拼音读音对照参考

xuě qíng bù zhì shě bàng
雪晴步至舍傍

xuě xiāo hái shì yǔ, bīng shì xuán chéng ní.
雪消还似雨,冰释旋成泥。
shì cài huāng bēi běi, xún méi xiǎo wù xī.
视菜荒陂北,寻梅小坞西。
qiáng yīn xīn dú wò, tíng jì wǔ jī tí.
墙阴新犊卧,庭际午鸡啼。
yōu xìng shū wú jí, guī lái rì yǐ dī.
幽兴殊无极,归来日已低。

“视菜荒陂北”平仄韵脚

拼音:shì cài huāng bēi běi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“视菜荒陂北”的相关诗句

“视菜荒陂北”的关联诗句

网友评论


* “视菜荒陂北”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“视菜荒陂北”出自陆游的 《雪晴步至舍傍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。