“探梅闲岸接篱巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

探梅闲岸接篱巾”出自宋代陆游的《小雨颇寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tàn méi xián àn jiē lí jīn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“探梅闲岸接篱巾”全诗

《小雨颇寒》
冬温初喜一寒新,纸阁塼炉养病身。
残雨已收犹点滴,断云欲散更轮囷。
衣裳可典宁留笥?口腹虽馋肯累人?一事明朝差似乐,探梅闲岸接篱巾

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小雨颇寒》陆游 翻译、赏析和诗意

《小雨颇寒》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冬温初喜一寒新,
纸阁塼炉养病身。
残雨已收犹点滴,
断云欲散更轮囷。
衣裳可典宁留笥?
口腹虽馋肯累人?
一事明朝差似乐,
探梅闲岸接篱巾。

诗意:
这首诗以描绘冬天的景象为主题,表达了作者对寒冷天气的喜爱和对健康的珍重。作者通过描写雨水停歇、云彩渐散的景象,暗示着冬天即将过去,春天即将来临。诗中还提到了温暖的室内环境和对身体的呵护,与外界的冷雨形成了鲜明对比。

赏析:
1. 诗人通过“冬温初喜一寒新”一句,表达了对冬天的喜爱。他将冬天的寒冷视为一种新的开始,渴望迎接春天的到来。

2. “纸阁塼炉养病身”一句描绘了室内温暖的场景,纸阁和塼炉是古代温暖室内的象征,也体现了作者对自己身体健康的关注。

3. “残雨已收犹点滴,断云欲散更轮囷”这两句通过描写雨停云散的景象,预示着冬天即将过去,春天即将到来。这种转折的景象也可以视为人生的变迁和时光的流转的象征。

4. “衣裳可典宁留笥?”和“口腹虽馋肯累人?”这两句暗示了作者在温暖室内对外界的冷雨无动于衷。他不愿意留下珍贵的衣物和食物,也不想给自己增添麻烦,更注重追求内心的宁静和舒适。

5. 最后两句“一事明朝差似乐,探梅闲岸接篱巾”,表达了作者心境的愉悦和自在。他期待着明天的事情,好像是在享受闲暇时光,探寻梅花,或者是在农田间接触篱笆,展现了一种闲适自得的心态。

总的来说,这首诗通过对冬天景象的描绘,表达了作者对寒冷天气的喜爱和对健康的关注,同时也传达了对时光流转和人生变迁的思考,以及对宁静自在的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“探梅闲岸接篱巾”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǔ pō hán
小雨颇寒

dōng wēn chū xǐ yī hán xīn, zhǐ gé zhuān lú yǎng bìng shēn.
冬温初喜一寒新,纸阁塼炉养病身。
cán yǔ yǐ shōu yóu diǎn dī, duàn yún yù sàn gèng lún qūn.
残雨已收犹点滴,断云欲散更轮囷。
yī shang kě diǎn níng liú sì? kǒu fù suī chán kěn lèi rén? yī shì míng cháo chà shì lè, tàn méi xián àn jiē lí jīn.
衣裳可典宁留笥?口腹虽馋肯累人?一事明朝差似乐,探梅闲岸接篱巾。

“探梅闲岸接篱巾”平仄韵脚

拼音:tàn méi xián àn jiē lí jīn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“探梅闲岸接篱巾”的相关诗句

“探梅闲岸接篱巾”的关联诗句

网友评论


* “探梅闲岸接篱巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“探梅闲岸接篱巾”出自陆游的 《小雨颇寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。