“嫩日轻风夏未深”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫩日轻风夏未深”出自宋代陆游的《夏初湖村杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nèn rì qīng fēng xià wèi shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“嫩日轻风夏未深”全诗

《夏初湖村杂题》
嫩日轻风夏未深,曲廊倚杖得闲吟。
地偏草茂无人迹,一对茭鸡下绿阴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏初湖村杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏初湖村杂题》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
嫩日轻风夏未深,
曲廊倚杖得闲吟。
地偏草茂无人迹,
一对茭鸡下绿阴。

诗意:
这首诗描绘了夏季初期的湖村景象。在嫩绿的阳光和轻柔的夏风中,陆游倚着曲廊的栏杆,抓住了难得的闲暇时光,吟咏诗篇。湖村地处偏僻,草木茂盛,几乎没有人迹,只有一对茭鸡在绿荫下自由自在地活动。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,展现了夏季初期湖村的宁静和恬淡。诗人在夏日的光线和微风中找到了一段宝贵的安宁时刻,抓住这片宁静的氛围,倚着曲廊的栏杆,吟咏自己内心的感受和思考。通过描绘偏僻的湖村,诗人表达了他追求自由自在的心境和对自然的热爱。

诗中的"嫩日轻风"描绘了夏季早期的温暖和柔和,给人以清新宜人的感觉。"曲廊倚杖得闲吟"表现了诗人抓住难得的闲暇时光,倚着栏杆,从容自得地吟咏诗篇。进一步描述了诗人内心的宁静和自在。

"地偏草茂无人迹"揭示了湖村的偏远和荒凉,这里几乎没有人类的痕迹。这种荒凉的环境为诗人提供了一个与自然亲近、追求内心平静的场所。"一对茭鸡下绿阴"则是表达了自然界中生命的存在和活力,与人类的繁忙相比,这对茭鸡在湖村的绿荫下自由自在地生活。

《夏初湖村杂题》通过简洁而生动的描写,传达了诗人对闲适自在、追求内心宁静的向往,以及对自然的热爱和赞美。这首诗词给人一种静谧、恬淡的感觉,引发人们对自然与内心平和的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫩日轻风夏未深”全诗拼音读音对照参考

xià chū hú cūn zá tí
夏初湖村杂题

nèn rì qīng fēng xià wèi shēn, qū láng yǐ zhàng dé xián yín.
嫩日轻风夏未深,曲廊倚杖得闲吟。
dì piān cǎo mào wú rén jī, yī duì jiāo jī xià lǜ yīn.
地偏草茂无人迹,一对茭鸡下绿阴。

“嫩日轻风夏未深”平仄韵脚

拼音:nèn rì qīng fēng xià wèi shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫩日轻风夏未深”的相关诗句

“嫩日轻风夏未深”的关联诗句

网友评论


* “嫩日轻风夏未深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫩日轻风夏未深”出自陆游的 《夏初湖村杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。