“黑黍黄穈如土色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黑黍黄穈如土色”全诗
即今归卧稽山下,眼昏臂弱衰境逼,新粳炊饭香出甑,风餐涧饮何曾识?我岂农家志饱暖,闭户惟思事耕织;征辽诏下倘可期,盾鼻犹堪试残墨。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《江北庄取米到作饭香甚有感》陆游 翻译、赏析和诗意
《江北庄取米到作饭香甚有感》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我昔从戎清渭侧,
散关嵯峨下临贼,
铁衣上马蹴坚冰,
有时三日不火食,
山荞畲粟杂沙碜,
黑黍黄穈如土色,
飞霜掠面寒压指,
一寸赤心惟报国。
即今归卧稽山下,
眼昏臂弱衰境逼,
新粳炊饭香出甑,
风餐涧饮何曾识?
我岂农家志饱暖,
闭户惟思事耕织;
征辽诏下倘可期,
盾鼻犹堪试残墨。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人陆游对故乡和平生活的思念和向往,同时反映了他对战乱岁月和农民生活的感慨。
诗的开头描述了诗人从军边境,战斗艰苦,经历严寒冰雪,时常数日无法生火取暖和进食。他描述了农田中种植的山荞和粟米的艰苦情况,以及农作物的颜色和质地。他感受到了飞舞的霜冻刺痛脸庞和冻僵的手指,但他心中只有一种信念,那就是为了国家而奋斗。
然而现在,诗人已经归隐到位于稽山下的江北庄,年老体弱,生活条件艰苦。但是当他闻到新粳米炊饭的香味时,他对这种简单的食物却心怀感激,因为他经历过战乱岁月,尝过饥饿和艰辛,对食物的珍贵有着更深的体会。他反思自己并非出身于农家,却心怀农人的志向,他想念着田园生活和耕织之事。他希望能有机会再次出征辽东,为国家立功,即使自己已经年迈,也愿意试着用盾牌上的鼻烟壶来尝试写残墨。
这首诗词以平实的语言表达了诗人对乡愁和农民生活的思念,同时展现了他对国家的忠诚和奉献精神。它通过对战争和平时生活的对比,以及对简单食物的赞美,展现了诗人对和平安定生活的向往和珍惜。这首诗词也反映了陆游对农民的敬意,认为他们是国家的根基和支撑。整体上,这首诗词抒发了诗人内心深处的情感和对理想生活的追求。
“黑黍黄穈如土色”全诗拼音读音对照参考
jiāng běi zhuāng qǔ mǐ dào zuò fàn xiāng shén yǒu gǎn
江北庄取米到作饭香甚有感
wǒ xī cóng róng qīng wèi cè, sàn guān cuó é xià lín zéi, tiě yī shàng mǎ cù jiān bīng, yǒu shí sān rì bù huǒ shí, shān qiáo shē sù zá shā chěn, hēi shǔ huáng méi rú tǔ sè, fēi shuāng lüè miàn hán yā zhǐ, yī cùn chì xīn wéi bào guó.
我昔从戎清渭侧,散关嵯峨下临贼,铁衣上马蹴坚冰,有时三日不火食,山荞畲粟杂沙碜,黑黍黄穈如土色,飞霜掠面寒压指,一寸赤心惟报国。
jí jīn guī wò jī shān xià, yǎn hūn bì ruò shuāi jìng bī, xīn jīng chuī fàn xiāng chū zèng, fēng cān jiàn yǐn hé zēng shí? wǒ qǐ nóng jiā zhì bǎo nuǎn, bì hù wéi sī shì gēng zhī zhēng liáo zhào xià tǎng kě qī, dùn bí yóu kān shì cán mò.
即今归卧稽山下,眼昏臂弱衰境逼,新粳炊饭香出甑,风餐涧饮何曾识?我岂农家志饱暖,闭户惟思事耕织;征辽诏下倘可期,盾鼻犹堪试残墨。
“黑黍黄穈如土色”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。