“北轩商略可散发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北轩商略可散发”全诗
丹葩绿树锦绣谷,清波白石玻璃江。
一堤茂草有眠犊,数掩短篱无吠尨。
北轩商略可散发,借与放翁倾酒缸。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《舟过梅坞胡氏居爱其幽邃为赋一诗》陆游 翻译、赏析和诗意
《舟过梅坞胡氏居爱其幽邃为赋一诗》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
舟过梅坞胡氏居爱其幽邃为赋一诗
稽山翠入家家窗,
此家清绝无与双。
丹葩绿树锦绣谷,
清波白石玻璃江。
一堤茂草有眠犊,
数掩短篱无吠尨。
北轩商略可散发,
借与放翁倾酒缸。
中文译文:
在舟上经过梅坞胡氏居,对其幽邃之美深感喜爱,故写一首诗。
稽山的翠绿山色透过每个家的窗户,
这个家之清幽绝无与伦比。
红花绿树点缀着如锦绣般的山谷,
清澈的波浪流过犹如玻璃般的江水。
一条堤岸上茂盛的草地有小牛在安眠,
几道短篱掩映着没有狗吠。
北边的小阁楼可以俯瞰商略(指商人的计谋),
借给了休闲的老人倾倒酒缸。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅幽静美丽的乡村景象,展现了作者对田园生活的向往和喜爱。诗中的舟过梅坞胡氏居,是作者乘舟经过的地方,他对这个地方的幽静之美情有独钟,因此写下这首诗来表达他的感受。
首先,稽山的翠绿山色透过家家窗户,展示了这个地方的山水之美。山色融入了每个家庭的生活,使得这个地方与众不同。其次,丹葩绿树点缀的锦绣谷和清澈的江水,给人以美好的感受,形成了一幅如画的景象。诗中的描述生动而细致,使读者仿佛置身于其中,感受到了自然的宁静与美丽。
在田园的安宁中,有一堤茂盛的草地,小牛在那里安睡。这一景象表现了乡村生活的宁静和和谐。短篱将其围合起来,没有狗吠声的打扰,构成了一种宁静的氛围。这种宁静与安逸也影响到了北边的小阁楼,商略(商人的计谋)在这里可以被散发出来,给休闲的老人带来了快乐。老人借来的酒缸,成为他放松和享受生活的象征。
整首诗词通过描绘田园景色和乡村生活中的宁静、清幽,表达了作者对自然的热爱和对宁静闲适生活的向往。诗中的景物描写细腻而真实,给人以美好的感觉,引发读者对田园生活的向往和向内对内心的平静追求。同时,诗中也体现了作者对人与自然和谐相处的理念,以及对乡村生活的向往和珍视。
总之,这首诗词通过细腻的描写和美好的意象,展现了作者对田园生活和自然美的向往,以及对宁静、和谐的追求。读者在阅读中可以感受到作者对自然景色和乡村生活的热爱之情,同时也可以从中得到一份宁静和欣赏自然之美的心灵慰藉。
“北轩商略可散发”全诗拼音读音对照参考
zhōu guò méi wù hú shì jū ài qí yōu suì wèi fù yī shī
舟过梅坞胡氏居爱其幽邃为赋一诗
jī shān cuì rù jiā jiā chuāng, cǐ jiā qīng jué wú yǔ shuāng.
稽山翠入家家窗,此家清绝无与双。
dān pā lǜ shù jǐn xiù gǔ, qīng bō bái shí bō lí jiāng.
丹葩绿树锦绣谷,清波白石玻璃江。
yī dī mào cǎo yǒu mián dú, shù yǎn duǎn lí wú fèi máng.
一堤茂草有眠犊,数掩短篱无吠尨。
běi xuān shāng lüè kě sàn fà, jiè yǔ fàng wēng qīng jiǔ gāng.
北轩商略可散发,借与放翁倾酒缸。
“北轩商略可散发”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。