“得雨尚悭须灌溉”的意思及全诗出处和翻译赏析

得雨尚悭须灌溉”出自宋代陆游的《雨过行视舍北菜圃因望北村久之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dé yǔ shàng qiān xū guàn gài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“得雨尚悭须灌溉”全诗

《雨过行视舍北菜圃因望北村久之》
蔬畦蹑屐惬幽情,检挍园丁日有程。
得雨尚悭须灌溉,我来时听桔槔声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨过行视舍北菜圃因望北村久之》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨过行视舍北菜圃因望北村久之》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗以雨过后的景色为背景,表达了诗人对北村菜园的思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过行视舍北菜圃因望北村久之

蔬畦蹑屐惬幽情,检挍园丁日有程。
得雨尚悭须灌溉,我来时听桔槔声。

译文:
雨过后我走过舍北的菜园,因为长久以来对北村的期盼而望见它。
我穿过蔬菜的田径小道,愉悦地感受到了宁静的情怀。园丁每天都有他的工作安排。
雨水的滋润对菜园仍然很重要,它仍然渴望得到灌溉。当我来到这里时,我听到了桔树枝的摩擦声。

诗意:
这首诗以一个菜园作为背景,表达了诗人对北村的思念之情。雨过后,诗人来到菜园,踩着蔬菜田径小道,感受到宁静而幽雅的情怀。诗中提到的园丁每天都有他的工作,说明菜园的经营需要精心的照料。同时,诗人也表达了对雨水的珍惜,因为雨水对菜园的灌溉至关重要。最后一句中的桔树声,增添了诗意的层次,使整首诗更加生动。

赏析:
这首诗通过描写雨过后的舍北菜园,展示了诗人对北村的深深眷恋之情。诗人以简洁明快的语言,将自然景色和人物活动融入其中,表现了对宁静和幸福生活的向往。诗中的蔬菜田径小道和菜园里的园丁形象,呈现了一幅宁静而勤劳的农耕场景,给人以宁静、和谐的感觉。最后一句中的桔树声,为整首诗增添了一种自然的音响效果,使读者仿佛身临其境,感受到了诗人的思念之情。

这首诗词通过简洁而准确的语言,描绘了舍北菜园的景色和园丁的劳作,表达了诗人对北村的眷恋之情。它展示了诗人对自然和宁静生活的向往,同时也表达了对劳动和自然的敬畏之情。整首诗词情感真挚,意境清新,是陆游作品中的一首优秀之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得雨尚悭须灌溉”全诗拼音读音对照参考

yǔ guò xíng shì shě běi cài pǔ yīn wàng běi cūn jiǔ zhī
雨过行视舍北菜圃因望北村久之

shū qí niè jī qiè yōu qíng, jiǎn jiào yuán dīng rì yǒu chéng.
蔬畦蹑屐惬幽情,检挍园丁日有程。
dé yǔ shàng qiān xū guàn gài, wǒ lái shí tīng jié gāo shēng.
得雨尚悭须灌溉,我来时听桔槔声。

“得雨尚悭须灌溉”平仄韵脚

拼音:dé yǔ shàng qiān xū guàn gài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得雨尚悭须灌溉”的相关诗句

“得雨尚悭须灌溉”的关联诗句

网友评论


* “得雨尚悭须灌溉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得雨尚悭须灌溉”出自陆游的 《雨过行视舍北菜圃因望北村久之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。