“疋马西游雪拥关”的意思及全诗出处和翻译赏析

疋马西游雪拥关”出自宋代陆游的《雪晴行益昌道中颇有春意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pǐ mǎ xī yóu xuě yōng guān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“疋马西游雪拥关”全诗

《雪晴行益昌道中颇有春意》
杜陵雁下岁将残,疋马西游雪拥关
憔悴敢忘双阙路,淹迟遍看两川山。
春回柳眼梅须里,愁在鞭丝帽影间。
安得黄金成大药,为人千载驻颓颜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪晴行益昌道中颇有春意》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪晴行益昌道中颇有春意》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜陵雁下岁将残,
疋马西游雪拥关。
憔悴敢忘双阙路,
淹迟遍看两川山。
春回柳眼梅须里,
愁在鞭丝帽影间。
安得黄金成大药,
为人千载驻颓颜。

诗意:
这首诗词以雪后晴朗的天气为背景,描述了诗人在益昌道中的行程中所感受到的春意。诗人以自然景观和个人情感相结合,抒发了对时光流逝和人生疾苦的思考。

赏析:
诗词的第一句“杜陵雁下岁将残”,通过描绘雁群飞过杜陵,预示着岁月即将结束,时间的流逝不可挽回。接着,“疋马西游雪拥关”,描绘了诗人独自驾马穿越雪山关隘的艰辛旅程,突显了他孤独和辛劳。

诗的下半部分,“春回柳眼梅须里,愁在鞭丝帽影间”,通过春天回归的景象,表达了对美好事物的向往,但同时也暗示了诗人内心的忧愁和痛苦。最后两句“安得黄金成大药,为人千载驻颓颜”,表达了对长生不老的渴望,希望找到一种能够使人永驻青春的方法。

整首诗词以山水自然景观来烘托诗人的情感,通过对自然景物的描绘,展示了作者对时光流转和人生苦短的思考。同时,诗中也透露出对美好事物和长生不老的向往,表达了对人生意义和价值的思考。整体而言,这首诗词既展示了诗人对自然景观的敏感和对人生的思考,又反映了他对理想和美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疋马西游雪拥关”全诗拼音读音对照参考

xuě qíng xíng yì chāng dào zhōng pō yǒu chūn yì
雪晴行益昌道中颇有春意

dù líng yàn xià suì jiāng cán, pǐ mǎ xī yóu xuě yōng guān.
杜陵雁下岁将残,疋马西游雪拥关。
qiáo cuì gǎn wàng shuāng quē lù, yān chí biàn kàn liǎng chuān shān.
憔悴敢忘双阙路,淹迟遍看两川山。
chūn huí liǔ yǎn méi xū lǐ, chóu zài biān sī mào yǐng jiān.
春回柳眼梅须里,愁在鞭丝帽影间。
ān dé huáng jīn chéng dà yào, wéi rén qiān zǎi zhù tuí yán.
安得黄金成大药,为人千载驻颓颜。

“疋马西游雪拥关”平仄韵脚

拼音:pǐ mǎ xī yóu xuě yōng guān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疋马西游雪拥关”的相关诗句

“疋马西游雪拥关”的关联诗句

网友评论


* “疋马西游雪拥关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疋马西游雪拥关”出自陆游的 《雪晴行益昌道中颇有春意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。