“载酒上蟆颐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载酒上蟆颐”全诗
蚕丛角歌吹,石室盛书诗。
绿树藏渔市,清江遶佛祠。
吾行更堪乐,载酒上蟆颐。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《戏咏西州风上》陆游 翻译、赏析和诗意
《戏咏西州风上》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
遥望西州之风,千里绵延不断,
融和四时万物,和谐自然相应。
蚕儿在蚕丛中唱歌吹,石室中盛放书籍和诗篇。
绿树掩盖了渔市,清澈的江水环绕着佛祠。
我的行程更加愉快,带着酒上蟆颐(指蟆山)。
诗意:
《戏咏西州风上》以西州之风为背景,描绘了一幅自然景色和生活场景的图景。诗人通过细腻的描写,表达了对自然和生活的赞美和愉悦之情。
诗中提到的衍沃绵千里,融和被四时,表达了大自然的广阔和丰富,以及四季更替的变化。蚕丛角歌吹、石室盛书诗,描绘了蚕丛中蚕儿的欢声笑语和石室中丰富的书籍和诗篇,展现了人与自然的和谐共生。
绿树藏渔市,清江遶佛祠,描述了绿树掩盖着渔市,清澈的江水环绕着佛祠,展示了自然环境与人文景观的交融和共存。
最后两句吾行更堪乐,载酒上蟆颐,表达了诗人愉快的心情和对生活的享受。蟆颐指的是蟆山,意味着诗人带着酒在山上尽情享受自然风光和人文景观。
赏析:
《戏咏西州风上》以细腻的描写展现了自然风光和人文景观的美丽和和谐。诗人通过对西州风景的描绘,表达了对自然的热爱和赞美,以及对生活的乐观和喜悦之情。
诗中运用了丰富的意象和细节描写,使读者能够感受到大自然的广阔和变化,以及人与自然的和谐共生。通过描写蚕丛中蚕儿的欢声笑语和石室中书籍和诗篇的丰富,诗人展示了人与自然的密切联系和相互影响。
诗中的绿树藏渔市、清江遶佛祠,展示了自然环境和人文景观的融合,彰显了诗人对自然和人文的关注和赞美。
最后两句表达了诗人对生活的乐观态度和享受当下的心情,诗人带着酒上蟆颐,尽情享受自然风光和人文景观,表达了对美好生活的向往和追求。
整首诗以清新的笔触、丰富的想象力和细腻的描写展现了自然和人文之美,让读者感受到诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。
“载酒上蟆颐”全诗拼音读音对照参考
xì yǒng xī zhōu fēng shàng
戏咏西州风上
yǎn wò mián qiān lǐ, róng hé bèi sì shí.
衍沃绵千里,融和被四时。
cán cóng jiǎo gē chuī, shí shì shèng shū shī.
蚕丛角歌吹,石室盛书诗。
lǜ shù cáng yú shì, qīng jiāng rào fú cí.
绿树藏渔市,清江遶佛祠。
wú xíng gèng kān lè, zài jiǔ shàng má yí.
吾行更堪乐,载酒上蟆颐。
“载酒上蟆颐”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。