“垣屋参差竹坞深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垣屋参差竹坞深”全诗
茶炉烟起知高兴,棋子声疏识苦心。
淡日晖晖孤市散,残云漠漠半川阴。
长吟未断清愁起,已见横林宿暮禽。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《山行过僧庵不入》陆游 翻译、赏析和诗意
《山行过僧庵不入》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垣屋参差竹坞深,
旧题名处嬾重寻。
茶炉烟起知高兴,
棋子声疏识苦心。
淡日晖晖孤市散,
残云漠漠半川阴。
长吟未断清愁起,
已见横林宿暮禽。
诗意:
这首诗描绘了作者在山行中经过僧庵却没有进去的情景。诗中通过描写垣墙低矮、竹林茂密的僧庵,表达了作者对僧庵的敬重和向往。然而,作者并没有进入僧庵,而是继续前行。诗中还描绘了茶炉冒起的烟雾和棋子发出的声音,表达了作者对平凡生活中的喜悦和苦心经营的理解。最后,诗人在长吟之中感受到了清愁的涌起,并看到了横林中宿暮禽鸟的景象。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了作者在山行中的心境和感受。通过对垣墙、竹林、茶炉和棋子等细节的描写,诗人展示了对自然和生活琐事的细致观察和感悟。诗中的景物描写清新自然,意境深远。作者通过对僧庵的描述,表达了对宁静和修行的向往,同时也表达了对现实生活中琐碎事物的关注和理解。最后两句诗以长吟和宿暮禽鸟的形象,表达了作者内心的孤寂和愁绪。整首诗以简约的语言展示了作者对生活的独特感悟,给人以深思和共鸣。
“垣屋参差竹坞深”全诗拼音读音对照参考
shān xíng guò sēng ān bù rù
山行过僧庵不入
yuán wū cēn cī zhú wù shēn, jiù tí míng chù lǎn zhòng xún.
垣屋参差竹坞深,旧题名处嬾重寻。
chá lú yān qǐ zhī gāo xìng, qí zǐ shēng shū shí kǔ xīn.
茶炉烟起知高兴,棋子声疏识苦心。
dàn rì huī huī gū shì sàn, cán yún mò mò bàn chuān yīn.
淡日晖晖孤市散,残云漠漠半川阴。
cháng yín wèi duàn qīng chóu qǐ, yǐ jiàn héng lín sù mù qín.
长吟未断清愁起,已见横林宿暮禽。
“垣屋参差竹坞深”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。