“幽窗寂寂书围座”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽窗寂寂书围座”出自宋代陆游的《局中春兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu chuāng jì jì shū wéi zuò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“幽窗寂寂书围座”全诗

《局中春兴》
天知病眼困风沙,借与蓬山阅物华。
微暖已迎新到燕,轻阴犹护欲残花。
幽窗寂寂书围座,倦枕时时梦过家。
立马庭前还小驻,不妨闲试半瓯茶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《局中春兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《局中春兴》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身处困境中的情景,同时表达了对春天的期待和对生活的憧憬。

诗词的中文译文如下:
天知病眼困风沙,
借与蓬山阅物华。
微暖已迎新到燕,
轻阴犹护欲残花。
幽窗寂寂书围座,
倦枕时时梦过家。
立马庭前还小驻,
不妨闲试半瓯茶。

诗意和赏析:
这首诗词以作者身处困境中的景象为背景,表达了他对春天的期待和对美好生活的向往。诗的开头,作者描述了自己眼睛病痛,困扰着他的风沙。接着,他借助想象力,将自己置身于蓬山之中,欣赏山中的美景。这种想象成为他在困境中寻找慰藉的方式。

诗的下半部分,作者描述了春天的到来。微暖的气息已经迎接新的季节,但轻柔的阴影仍然保护着即将凋谢的花朵。这种描写传达了作者对春天的期待和对生命的希望。

接下来,作者描述了自己在幽静的窗前,围坐着书本,枕着疲倦的枕头,时常梦见家乡。这表明作者在困境中寻求心灵的慰藉,通过阅读和回忆家乡来寻找安慰。

最后两句表达了作者对于立即离开困境的渴望,他建议自己在庭院前驻足片刻,品味一杯茶,享受片刻的闲暇。这种建议暗示了作者对于生活的乐观态度,他希望通过这种简单的享受来缓解困境带来的压力。

总的来说,这首诗词通过描绘作者身处困境中的景象,表达了对春天和美好生活的向往,同时展现了作者积极乐观的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽窗寂寂书围座”全诗拼音读音对照参考

jú zhōng chūn xīng
局中春兴

tiān zhī bìng yǎn kùn fēng shā, jiè yǔ péng shān yuè wù huá.
天知病眼困风沙,借与蓬山阅物华。
wēi nuǎn yǐ yíng xīn dào yàn, qīng yīn yóu hù yù cán huā.
微暖已迎新到燕,轻阴犹护欲残花。
yōu chuāng jì jì shū wéi zuò, juàn zhěn shí shí mèng guò jiā.
幽窗寂寂书围座,倦枕时时梦过家。
lì mǎ tíng qián hái xiǎo zhù, bù fáng xián shì bàn ōu chá.
立马庭前还小驻,不妨闲试半瓯茶。

“幽窗寂寂书围座”平仄韵脚

拼音:yōu chuāng jì jì shū wéi zuò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽窗寂寂书围座”的相关诗句

“幽窗寂寂书围座”的关联诗句

网友评论


* “幽窗寂寂书围座”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽窗寂寂书围座”出自陆游的 《局中春兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。