“未斸要离冢畔云”的意思及全诗出处和翻译赏析

未斸要离冢畔云”出自宋代陆游的《纪怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi zhǔ yào lí zhǒng pàn yún,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“未斸要离冢畔云”全诗

《纪怀》
未斸要离冢畔云,侩牛得食寄乡枌。
修身本欲善吾死,临事岂忘尊所闻。
时序管宁亲馈奠,江山庞老上丘坟。
饰巾家箦从来事,万种悠悠莫苦分。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《纪怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《纪怀》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未斸要离冢畔云,
侩牛得食寄乡枌。
修身本欲善吾死,
临事岂忘尊所闻。
时序管宁亲馈奠,
江山庞老上丘坟。
饰巾家箦从来事,
万种悠悠莫苦分。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己生命的思考和对家国的忧虑。诗人在离开人世之前,希望能够留下一些遗言,表达自己对修身养性的追求和对家国的关怀。他提到了时序管宁(管仲和宁戚是春秋时期的两位贤臣),表示自己希望能够得到他们的指导和启示。他还提到了江山庞老,意味着国家的兴衰和岁月的流转。最后,他提到了饰巾家箦,表示自己对家族的传承和家风的重视。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游对人生和家国的思考。他通过对修身养性和忠诚于家国的追求,表达了自己对人生的价值和意义的思考。诗中的时序管宁和江山庞老,象征着历史的长河和国家的兴衰,使诗词更具有深远的意义。最后,他提到了饰巾家箦,强调了家族的传承和家风的重要性,体现了他对家庭的关怀和责任感。整首诗词以简练的语言和深刻的思想,展现了陆游作为一位思想家和爱国者的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未斸要离冢畔云”全诗拼音读音对照参考

jì huái
纪怀

wèi zhǔ yào lí zhǒng pàn yún, kuài niú dé shí jì xiāng fén.
未斸要离冢畔云,侩牛得食寄乡枌。
xiū shēn běn yù shàn wú sǐ, lín shì qǐ wàng zūn suǒ wén.
修身本欲善吾死,临事岂忘尊所闻。
shí xù guǎn níng qīn kuì diàn, jiāng shān páng lǎo shàng qiū fén.
时序管宁亲馈奠,江山庞老上丘坟。
shì jīn jiā zé cóng lái shì, wàn zhǒng yōu yōu mò kǔ fēn.
饰巾家箦从来事,万种悠悠莫苦分。

“未斸要离冢畔云”平仄韵脚

拼音:wèi zhǔ yào lí zhǒng pàn yún
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未斸要离冢畔云”的相关诗句

“未斸要离冢畔云”的关联诗句

网友评论


* “未斸要离冢畔云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未斸要离冢畔云”出自陆游的 《纪怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。