“身闲与嬾宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

身闲与嬾宜”出自宋代陆游的《晨至湖上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn xián yǔ lǎn yí,诗句平仄:平平仄仄平。

“身闲与嬾宜”全诗

《晨至湖上》
园古逢秋好,身闲与嬾宜
空堂赏疏豁,重阁望参差。
竹粉有新意,松风含古姿。
低回惭禄米,官事少於诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晨至湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《晨至湖上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
园古逢秋好,
身闲与嬾宜。
空堂赏疏豁,
重阁望参差。
竹粉有新意,
松风含古姿。
低回惭禄米,
官事少於诗。

诗意:
这首诗词描绘了作者清晨到湖边的景象和他在湖上的感受。作者觉得古园在秋天格外美丽,自己身闲无事,适合悠闲地欣赏。他在空旷的堂屋里欣赏着宽敞明亮的景色,从高耸的阁楼上眺望,看到的景色参差不齐。竹粉的颜色给人焕然一新的感觉,松风中蕴含着古老的姿态。作者自谦自己的才华不如禄米(指官职),认为官事相对于诗词创作来说并不重要。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者清晨到湖边的景色和心境。通过对园景的描绘,表达了作者对自然美的欣赏和对闲适生活的向往。作者通过对空堂和重阁的描写,展示了景色的广阔和多样性。竹粉和松风的描绘,使诗词更加生动有趣。最后两句表达了作者对自己才华的谦逊和对官事的淡漠,强调了他对诗词创作的热爱和追求。整首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对自然和艺术的独特感悟,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身闲与嬾宜”全诗拼音读音对照参考

chén zhì hú shàng
晨至湖上

yuán gǔ féng qiū hǎo, shēn xián yǔ lǎn yí.
园古逢秋好,身闲与嬾宜。
kōng táng shǎng shū huō, zhòng gé wàng cēn cī.
空堂赏疏豁,重阁望参差。
zhú fěn yǒu xīn yì, sōng fēng hán gǔ zī.
竹粉有新意,松风含古姿。
dī huí cán lù mǐ, guān shì shǎo yú shī.
低回惭禄米,官事少於诗。

“身闲与嬾宜”平仄韵脚

拼音:shēn xián yǔ lǎn yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身闲与嬾宜”的相关诗句

“身闲与嬾宜”的关联诗句

网友评论


* “身闲与嬾宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身闲与嬾宜”出自陆游的 《晨至湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。