“培火螭炉起宝熏”的意思及全诗出处和翻译赏析

培火螭炉起宝熏”出自宋代陆游的《龟堂晨起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péi huǒ chī lú qǐ bǎo xūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“培火螭炉起宝熏”全诗

《龟堂晨起》
培火螭炉起宝熏,滴泉鏊矸聚玄云。
屏围燕几成山字,簟展凉轩作水纹。
绝口不谈浮世事,洗心聊策退居勋。
耄年犹健非无自,一卷丹经受郑君。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《龟堂晨起》陆游 翻译、赏析和诗意

《龟堂晨起》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者清晨起床后的景象,表达了他对修身养性、追求内心宁静的追求。

诗词的中文译文如下:
培火螭炉起宝熏,
滴泉鏊矸聚玄云。
屏围燕几成山字,
簟展凉轩作水纹。
绝口不谈浮世事,
洗心聊策退居勋。
耄年犹健非无自,
一卷丹经受郑君。

诗意和赏析:
诗的开头描述了作者清晨起床时培火螭炉,散发出宝熏的香气,滴泉鏊矸聚集了神秘的云雾。接着,诗中描绘了屏风围绕的燕几,形成了山字的景象,床上的簟子展开后形成了水纹的图案。

诗的后半部分表达了作者的心境和追求。他表示绝口不谈论世俗的事务,而是洗净心灵,思考退隐之道。尽管年事已高,但他仍然健康,不乏自信。最后一句提到他阅读了一卷丹经,这是他向郑君学习的象征。

整首诗词通过描绘清晨起床的景象,表达了作者对内心宁静和追求退隐生活的向往。他希望远离尘嚣,专注于修身养性,追求精神上的满足。这首诗词展示了陆游对于人生境界的思考和追求,以及他对于自我修养的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“培火螭炉起宝熏”全诗拼音读音对照参考

guī táng chén qǐ
龟堂晨起

péi huǒ chī lú qǐ bǎo xūn, dī quán ào gān jù xuán yún.
培火螭炉起宝熏,滴泉鏊矸聚玄云。
píng wéi yàn jǐ chéng shān zì, diàn zhǎn liáng xuān zuò shuǐ wén.
屏围燕几成山字,簟展凉轩作水纹。
jué kǒu bù tán fú shì shì, xǐ xīn liáo cè tuì jū xūn.
绝口不谈浮世事,洗心聊策退居勋。
mào nián yóu jiàn fēi wú zì, yī juàn dān jīng shòu zhèng jūn.
耄年犹健非无自,一卷丹经受郑君。

“培火螭炉起宝熏”平仄韵脚

拼音:péi huǒ chī lú qǐ bǎo xūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“培火螭炉起宝熏”的相关诗句

“培火螭炉起宝熏”的关联诗句

网友评论


* “培火螭炉起宝熏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“培火螭炉起宝熏”出自陆游的 《龟堂晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。