“庭树鸣枭鬼弄灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭树鸣枭鬼弄灯”出自宋代陆游的《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng shù míng xiāo guǐ nòng dēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“庭树鸣枭鬼弄灯”全诗

《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》
身似庵居老病僧,罢参不复系行縢。
梦中忽在三泉驿,庭树鸣枭鬼弄灯

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文人陆游所作,题为《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我身体像一个住在庵居里的老病僧人,
不再参与世俗的纷扰,不再被束缚行踪。
在梦中,我突然来到了三泉驿,
庭院的树上鸣叫着猫头鹰,鬼魅玩弄着灯火。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己身世的思考和感慨。他将自己比作一个住在庵居里的老僧人,不再受世俗之累,不再被外界的束缚所困扰。梦中的场景描绘了一个神秘而诡异的环境,庭院中的树上鸣叫着猫头鹰,鬼魅们玩弄着灯火,给人一种超脱尘世的感觉。

赏析:
这首诗词通过对自身境遇的描绘,表达了陆游对世俗纷扰的厌倦和对超脱的向往。他选择将自己比作一个住在庵居里的老僧人,意味着他希望能够远离尘嚣,追求内心的宁静。梦中的场景则增添了一种神秘的色彩,树上的鸣枭和鬼魅玩弄的灯火,给人一种超越现实的感觉。整首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对超脱的向往,展现了陆游独特的情感和对自由境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭树鸣枭鬼弄灯”全诗拼音读音对照参考

pín yè mèng zhì nán zhèng xiǎo yì zhī jiān kǎi rán gǎn huái
频夜梦至南郑小益之间慨然感怀

shēn shì ān jū lǎo bìng sēng, bà cān bù fù xì xíng téng.
身似庵居老病僧,罢参不复系行縢。
mèng zhōng hū zài sān quán yì, tíng shù míng xiāo guǐ nòng dēng.
梦中忽在三泉驿,庭树鸣枭鬼弄灯。

“庭树鸣枭鬼弄灯”平仄韵脚

拼音:tíng shù míng xiāo guǐ nòng dēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭树鸣枭鬼弄灯”的相关诗句

“庭树鸣枭鬼弄灯”的关联诗句

网友评论


* “庭树鸣枭鬼弄灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭树鸣枭鬼弄灯”出自陆游的 《频夜梦至南郑小益之间慨然感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。