“鸡犬意自闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸡犬意自闲”全诗
相对篱数掩,各有茆三间。
芹羹与麦饭,日不废往还,儿女若一家,鸡犬意自闲。
我亦思卜邻,余地君勿悭。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《东西家》陆游 翻译、赏析和诗意
《东西家》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者的家庭生活和邻里关系。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
东家云出岫,西家笼半山;
东家的炊烟从山岫中升起,西家的炊烟笼罩着半山腰;
西家泉落涧,东家鸣佩环。
西家的泉水流入涧中,东家的佩环发出声响。
相对篱数掩,各有茆三间。
彼此相对,篱笆遮挡着视线,每家有三间茅草房。
芹羹与麦饭,日不废往还,
每天都有芹菜羹和麦饭,日复一日地交替着。
儿女若一家,鸡犬意自闲。
儿女们就像一个家庭,鸡犬也自由自在地闲适。
我亦思卜邻,余地君勿悭。
我也想要结交邻居,希望你不要吝啬地给我一点空间。
这首诗以简洁的语言描绘了作者家庭的生活情景和邻里之间的关系。通过描写东家和西家的日常生活,表达了家庭的平凡和宁静。诗中的篱笆和茅草房象征着朴素的生活,而芹菜羹和麦饭则代表着简单的饮食。诗人通过这些细节,表达了对平凡生活的珍视和对邻里关系的向往。最后两句表达了诗人希望能与邻居建立友好关系的愿望,同时也表达了对邻居的善意和宽容。整首诗以平实的语言展现了作者对家庭和邻里的深情厚意,给人一种温馨和融洽的感觉。
“鸡犬意自闲”全诗拼音读音对照参考
dōng xī jiā
东西家
dōng jiā yún chū xiù, xī jiā lóng bàn shān xī jiā quán luò jiàn, dōng jiā míng pèi huán.
东家云出岫,西家笼半山;西家泉落涧,东家鸣佩环。
xiāng duì lí shù yǎn, gè yǒu máo sān jiān.
相对篱数掩,各有茆三间。
qín gēng yǔ mài fàn, rì bù fèi wǎng huán, ér nǚ ruò yī jiā, jī quǎn yì zì xián.
芹羹与麦饭,日不废往还,儿女若一家,鸡犬意自闲。
wǒ yì sī bo lín, yú dì jūn wù qiān.
我亦思卜邻,余地君勿悭。
“鸡犬意自闲”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。