“期子在岁晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“期子在岁晚”全诗
徘徊凌云寺,决去未遽忍。
登高望故人,烟树参差见。
悬知今日梦,不隔重城键。
平生相从意,百年有未满。
结巢青城云,期子在岁晚。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《次韵何元立都曹赠行》陆游 翻译、赏析和诗意
《次韵何元立都曹赠行》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嘉荣东西川,
此别不为远。
徘徊凌云寺,
决去未遽忍。
登高望故人,
烟树参差见。
悬知今日梦,
不隔重城键。
平生相从意,
百年有未满。
结巢青城云,
期子在岁晚。
诗意:
这首诗词描述了陆游与好友何元立分别的场景。陆游在东西川地区享有声望,他们的离别并不算遥远。陆游在凌云寺徘徊,犹豫着是否要离去,但最终还是下定决心,尽管不舍。他登上高处,望着远方的故人,看到了烟树参差的景象。他意识到今天的离别可能只是一场梦境,重重的城墙和城门并不能真正隔离彼此。他表达了与好友相伴一生的愿望,希望能够在晚年时再次相聚。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了离别之情和对友谊的珍视。陆游通过描绘自然景物和内心感受,将离别的情绪与对友谊的思念相结合。他用"嘉荣东西川"来形容自己在地方上的声望,强调离别并不是因为距离遥远。"徘徊凌云寺,决去未遽忍"表达了他在离别前的犹豫和不舍之情。"登高望故人,烟树参差见"描绘了他登高远望的情景,烟树的参差景象也象征着离散的友情。"悬知今日梦,不隔重城键"表达了他对离别的怀疑,认为这也许只是一场梦境,城墙并不能真正隔离彼此。最后,他表达了与好友相伴一生的愿望,希望能够在晚年再次相聚。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别之情和对友谊的思念。它展示了陆游对友情的珍视和对离别的痛苦,同时也表达了对未来再次相聚的期待。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“期子在岁晚”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé yuán lì dōu cáo zèng xíng
次韵何元立都曹赠行
jiā róng dōng xī chuān, cǐ bié bù wéi yuǎn.
嘉荣东西川,此别不为远。
pái huái líng yún sì, jué qù wèi jù rěn.
徘徊凌云寺,决去未遽忍。
dēng gāo wàng gù rén, yān shù cēn cī jiàn.
登高望故人,烟树参差见。
xuán zhī jīn rì mèng, bù gé zhòng chéng jiàn.
悬知今日梦,不隔重城键。
píng shēng xiàng cóng yì, bǎi nián yǒu wèi mǎn.
平生相从意,百年有未满。
jié cháo qīng chéng yún, qī zi zài suì wǎn.
结巢青城云,期子在岁晚。
“期子在岁晚”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。