“要识放翁顽钝处”的意思及全诗出处和翻译赏析

要识放翁顽钝处”出自宋代陆游的《庵中晨起书触目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào shí fàng wēng wán dùn chù,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“要识放翁顽钝处”全诗

《庵中晨起书触目》
山重水复怯朝寒,一卷窗间袖手看。
朱担长瓶列云液,绛囊细字拆龙团。
数峰移自侏儒国,一研来从黯淡滩。
要识放翁顽钝处,胸中七泽著犹宽。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《庵中晨起书触目》陆游 翻译、赏析和诗意

《庵中晨起书触目》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者清晨起床后所见所感,表达了他对自然景色的触动和内心的宽广。

诗词的中文译文如下:
山重水复怯朝寒,
一卷窗间袖手看。
朱担长瓶列云液,
绛囊细字拆龙团。
数峰移自侏儒国,
一研来从黯淡滩。
要识放翁顽钝处,
胸中七泽著犹宽。

诗意和赏析:
诗的开头写到作者面对陡峭的山峦和复杂的水势,感到畏惧清晨的寒冷。接着,他坐在窗前,把手藏在袖子里,静静地观察着外面的景色。

下一句描述了窗台上摆放的朱红色的担子和长瓶,里面装满了云雾般的水液。绛色的囊子里装着细小的字,拆开来像是一团团盘旋的龙。

接下来的两句写到山峰的变化,仿佛是从侏儒国移来的。一研之间,作者的思绪从山峰转向了黯淡的滩涂。

最后两句表达了要理解放翁(指杨万里)的顽钝之处,需要有宽广的胸怀。放翁是杨万里的别号,他以豁达的心态和深厚的学识而著名。作者希望自己能像放翁一样,拥有广博的知识和宽容的心胸。

整首诗以简洁的语言描绘了作者清晨的景象,通过对自然景色的观察和对放翁的思考,表达了对自然和人生的思索和感悟。诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗意更加深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要识放翁顽钝处”全诗拼音读音对照参考

ān zhōng chén qǐ shū chù mù
庵中晨起书触目

shān zhòng shuǐ fù qiè cháo hán, yī juàn chuāng jiān xiù shǒu kàn.
山重水复怯朝寒,一卷窗间袖手看。
zhū dān zhǎng píng liè yún yè, jiàng náng xì zì chāi lóng tuán.
朱担长瓶列云液,绛囊细字拆龙团。
shù fēng yí zì zhū rú guó, yī yán lái cóng àn dàn tān.
数峰移自侏儒国,一研来从黯淡滩。
yào shí fàng wēng wán dùn chù, xiōng zhōng qī zé zhe yóu kuān.
要识放翁顽钝处,胸中七泽著犹宽。

“要识放翁顽钝处”平仄韵脚

拼音:yào shí fàng wēng wán dùn chù
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要识放翁顽钝处”的相关诗句

“要识放翁顽钝处”的关联诗句

网友评论


* “要识放翁顽钝处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要识放翁顽钝处”出自陆游的 《庵中晨起书触目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。