“还家痛饮洗尘土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还家痛饮洗尘土”全诗
太阴鬼神挟风雨,夜半马陵飞万弩。
堂堂笔阵从天下,气压唐人折钗股。
丈夫本意陋千古,残虏何足膏碪斧;驿书驰报儿单于,直用毛锥惊杀汝!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《醉中作行草数纸》陆游 翻译、赏析和诗意
《醉中作行草数纸》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个归家的壮士,他在饮酒中洗去尘土,醉饱之后写下了豪情壮志。诗中运用了丰富的意象和形象描写,表达了作者对国家兴亡和英雄气概的思考。
诗词的中文译文如下:
还家痛饮洗尘土,
醉帖淋漓寄豪举;
石池墨渖如海宽,
玄云下垂黑蛟舞。
太阴鬼神挟风雨,
夜半马陵飞万弩。
堂堂笔阵从天下,
气压唐人折钗股。
丈夫本意陋千古,
残虏何足膏碪斧;
驿书驰报儿单于,
直用毛锥惊杀汝!
这首诗词的诗意是表达了作者对国家兴亡和英雄气概的思考。诗中的主人公是一个归家的壮士,他在饮酒中洗去尘土,醉饱之后写下了自己的豪情壮志。诗中描绘了石池墨渖如海宽,玄云下垂黑蛟舞的景象,表达了作者对壮士英勇无畏的赞美。诗中还提到了太阴鬼神挟风雨,夜半马陵飞万弩,形容了战争的残酷和英雄的壮举。最后,作者表达了自己对丈夫本意陋千古的思考,认为残虏不值得用膏碪斧来对付,而应该用毛锥来惊吓他们。
这首诗词通过丰富的意象和形象描写,展现了作者对国家兴亡和英雄气概的思考。诗中的壮士归家后洗尘土,饮酒醉饱后写下了自己的豪情壮志,表达了对国家的忠诚和对英雄气概的赞美。同时,诗中描绘了战争的残酷和英雄的壮举,通过形象生动的描写,让读者感受到了作者对英雄的敬仰和对国家命运的思考。整首诗词气势磅礴,意境深远,展现了作者的豪情壮志和对国家的关怀。
“还家痛饮洗尘土”全诗拼音读音对照参考
zuì zhōng zuò xíng cǎo shù zhǐ
醉中作行草数纸
huán jiā tòng yǐn xǐ chén tǔ, zuì tiē lín lí jì háo jǔ shí chí mò shěn rú hǎi kuān, xuán yún xià chuí hēi jiāo wǔ.
还家痛饮洗尘土,醉帖淋漓寄豪举;石池墨渖如海宽,玄云下垂黑蛟舞。
tài yīn guǐ shén xié fēng yǔ, yè bàn mǎ líng fēi wàn nǔ.
太阴鬼神挟风雨,夜半马陵飞万弩。
táng táng bǐ zhèn cóng tiān xià, qì yā táng rén zhé chāi gǔ.
堂堂笔阵从天下,气压唐人折钗股。
zhàng fū běn yì lòu qiān gǔ, cán lǔ hé zú gāo zhēn fǔ yì shū chí bào ér chán yú, zhí yòng máo zhuī jīng shā rǔ!
丈夫本意陋千古,残虏何足膏碪斧;驿书驰报儿单于,直用毛锥惊杀汝!
“还家痛饮洗尘土”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。