“不媿鹿门期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不媿鹿门期”全诗
狂酲醒始悔,穷独老方知。
世外乾坤大,林间日月迟。
犹须采药去,不媿鹿门期。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书房杂书》陆游 翻译、赏析和诗意
《书房杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
敛版一何久,
悬车已后时。
狂酲醒始悔,
穷独老方知。
世外乾坤大,
林间日月迟。
犹须采药去,
不愧鹿门期。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己的反思和对人生的思考。诗中的"敛版"指的是停止出版书籍,暗示作者长时间隐居书房。"悬车已后时"意味着作者已经不再追求功名利禄,不再追逐权势。"狂酲醒始悔"表达了作者在年轻时放纵享乐的后悔之情。"穷独老方知"意味着只有在贫穷和孤独中,作者才真正认识到人生的真谛。
诗中还描绘了世界的壮丽景色,如"世外乾坤大"和"林间日月迟",表达了作者对自然的赞美和对宇宙的思考。最后两句"犹须采药去,不愧鹿门期"表达了作者对自己的期许,表示即使年老体衰,仍然要继续追求理想,不辜负自己曾经的志向。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对自然的赞美。通过对自己的反思,作者表达了对过去放纵享乐的后悔之情,同时也表达了对贫穷和孤独的认识和接受。诗中的"世外乾坤大"和"林间日月迟"描绘了大自然的壮丽景色,展示了作者对宇宙的思考和对自然的敬畏之情。
最后两句"犹须采药去,不愧鹿门期"表达了作者对自己的期许,即使年老体衰,仍然要坚持追求理想,不辜负自己曾经的志向。整首诗词通过简练的语言和深刻的思考,展示了作者对人生和自然的独特见解,给人以启迪和思考。
“不媿鹿门期”全诗拼音读音对照参考
shū fáng zá shū
书房杂书
liǎn bǎn yī hé jiǔ, xuán chē yǐ hòu shí.
敛版一何久,悬车已後时。
kuáng chéng xǐng shǐ huǐ, qióng dú lǎo fāng zhī.
狂酲醒始悔,穷独老方知。
shì wài qián kūn dà, lín jiàn rì yuè chí.
世外乾坤大,林间日月迟。
yóu xū cǎi yào qù, bù kuì lù mén qī.
犹须采药去,不媿鹿门期。
“不媿鹿门期”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。