“坐思黄河上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐思黄河上”全诗
地势下东南,壮哉水所汇。
月出半天赤,转盼离巨海,清晖流玉宇,草木尽光彩。
男子志功名,徒死不容悔。
坐思黄河上,横戈被重铠。
晚途虽益困,此志顾常在。
一日天胜人,丑虏安足醢!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《钱清夜渡》陆游 翻译、赏析和诗意
《钱清夜渡》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了夜晚轻舟渡江的景象,表达了作者对壮丽的自然景色和男子志向的赞美。
诗词的中文译文如下:
轻舟夜绝江,天阔星磊磊。
地势下东南,壮哉水所汇。
月出半天赤,转盼离巨海,
清晖流玉宇,草木尽光彩。
男子志功名,徒死不容悔。
坐思黄河上,横戈被重铠。
晚途虽益困,此志顾常在。
一日天胜人,丑虏安足醢!
这首诗词通过描绘夜晚渡江的景象,展现了壮丽的自然景色。作者用"天阔星磊磊"来形容夜空中繁星点缀,"清晖流玉宇,草木尽光彩"则表达了大自然的美丽和生机。诗中还表达了男子追求功名的决心和坚定,"男子志功名,徒死不容悔"表明了作者对追求理想的坚持。
诗词中还融入了对国家和民族的关怀和忧虑。"坐思黄河上,横戈被重铠"表达了作者对国家安危的思考和对战乱的忧虑。最后两句"一日天胜人,丑虏安足醢"则表达了作者对国家兴旺和对外敌的鄙视。
总的来说,这首诗词通过描绘壮丽的自然景色和表达男子志向的坚定,展现了作者对美好事物和理想的追求,同时也融入了对国家和民族的关怀和忧虑。
“坐思黄河上”全诗拼音读音对照参考
qián qīng yè dù
钱清夜渡
qīng zhōu yè jué jiāng, tiān kuò xīng lěi lěi.
轻舟夜绝江,天阔星磊磊。
dì shì xià dōng nán, zhuàng zāi shuǐ suǒ huì.
地势下东南,壮哉水所汇。
yuè chū bàn tiān chì, zhuǎn pàn lí jù hǎi, qīng huī liú yù yǔ, cǎo mù jǐn guāng cǎi.
月出半天赤,转盼离巨海,清晖流玉宇,草木尽光彩。
nán zǐ zhì gōng míng, tú sǐ bù róng huǐ.
男子志功名,徒死不容悔。
zuò sī huáng hé shàng, héng gē bèi zhòng kǎi.
坐思黄河上,横戈被重铠。
wǎn tú suī yì kùn, cǐ zhì gù cháng zài.
晚途虽益困,此志顾常在。
yī rì tiān shèng rén, chǒu lǔ ān zú hǎi!
一日天胜人,丑虏安足醢!
“坐思黄河上”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。