“但见风烟已眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但见风烟已眼明”全诗
磨砻久已尽芒角,烹煮岂容重发生。
死到面前犹觉小,事於身外孰非轻。
出门不必名山去,但见风烟已眼明。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《逆境》陆游 翻译、赏析和诗意
《逆境》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者在逆境中的坚韧和对造物主意愿的理解。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
步步常由逆境行,
极知造物欲其成。
磨砻久已尽芒角,
烹煮岂容重发生。
死到面前犹觉小,
事於身外孰非轻。
出门不必名山去,
但见风烟已眼明。
诗意:
这首诗词以逆境为主题,表达了作者在逆境中坚持前行的决心和对造物主意愿的理解。作者认为,只有通过经历逆境的磨砺,才能使人的芒角尽去,使人变得更加成熟和坚强。作者认为逆境虽然严峻,但面对死亡时,逆境显得微不足道,而世间的琐事对于个人来说又算得了什么呢?作者认为,不必远赴名山,只要心境开阔,就能从身边的风景中领悟到人生的真谛。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对逆境的理解和对人生的思考。通过逆境的磨砺,作者认为人们能够更好地理解造物主的意愿,变得更加成熟和坚强。作者以“步步常由逆境行”来形容人们在人生道路上不断面对逆境并坚持前行。诗中的“磨砻久已尽芒角”表达了经历逆境后人们的成熟和坚韧。作者通过对逆境的思考,认为逆境并不可怕,面对死亡时逆境显得微不足道,而个人的琐事又算得了什么呢?最后,作者提出了“出门不必名山去,但见风烟已眼明”的观点,认为只要心境开阔,就能从身边的风景中领悟到人生的真谛。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对逆境的理解和对人生的思考,给人以启示和思考。
“但见风烟已眼明”全诗拼音读音对照参考
nì jìng
逆境
bù bù cháng yóu nì jìng xíng, jí zhī zào wù yù qí chéng.
步步常由逆境行,极知造物欲其成。
mó lóng jiǔ yǐ jǐn máng jiǎo, pēng zhǔ qǐ róng zhòng fā shēng.
磨砻久已尽芒角,烹煮岂容重发生。
sǐ dào miàn qián yóu jué xiǎo, shì yú shēn wài shú fēi qīng.
死到面前犹觉小,事於身外孰非轻。
chū mén bù bì míng shān qù, dàn jiàn fēng yān yǐ yǎn míng.
出门不必名山去,但见风烟已眼明。
“但见风烟已眼明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。