“冥冥海气清”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥冥海气清”出自宋代陆游的《寄隐士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng míng hǎi qì qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“冥冥海气清”全诗

《寄隐士》
乳窦寒犹滴,岩扉夜不扃。
奇书窥鸟迹,灵药得人形。
浩浩天风积,冥冥海气清
傥逢王内史,更为乞黄庭。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄隐士》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄隐士》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乳窦寒犹滴,
岩扉夜不扃。
奇书窥鸟迹,
灵药得人形。
浩浩天风积,
冥冥海气清。
傥逢王内史,
更为乞黄庭。

诗意:
这首诗词表达了诗人对隐士生活的向往和对自然的赞美。诗中描绘了一个隐士的居所,乳窦寒冷仍有水滴,岩石的门夜晚不关闭。隐士通过奇书窥探鸟类的足迹,通过灵药获得人的形态。天空中的风积聚浩渺无边,海洋中的气息幽深清澈。诗人希望能够遇见王内史(指高官显贵),以求得更高的修行境界。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了隐士的生活和追求。诗人通过描写隐士居所的细节,如乳窦寒犹滴、岩扉夜不扃,展现了隐士追求简朴和与自然的亲近。奇书窥鸟迹、灵药得人形的描写,表达了隐士通过学习和修行,追求超越凡俗的境界。诗中的浩浩天风积、冥冥海气清,通过自然景观的描绘,表达了隐士对自然的敬畏和赞美。最后两句表达了诗人希望能够遇见高官显贵,以求得更高的修行境界,显示了诗人对隐士生活的向往和对精神境界的追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了隐士的生活和追求,表达了对自然的赞美和对精神境界的追求。它展现了诗人对隐士生活的向往,并通过自然景观的描绘,传达了对自然的敬畏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥冥海气清”全诗拼音读音对照参考

jì yǐn shì
寄隐士

rǔ dòu hán yóu dī, yán fēi yè bù jiōng.
乳窦寒犹滴,岩扉夜不扃。
qí shū kuī niǎo jī, líng yào dé rén xíng.
奇书窥鸟迹,灵药得人形。
hào hào tiān fēng jī, míng míng hǎi qì qīng.
浩浩天风积,冥冥海气清。
tǎng féng wáng nèi shǐ, gèng wéi qǐ huáng tíng.
傥逢王内史,更为乞黄庭。

“冥冥海气清”平仄韵脚

拼音:míng míng hǎi qì qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥冥海气清”的相关诗句

“冥冥海气清”的关联诗句

网友评论


* “冥冥海气清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥冥海气清”出自陆游的 《寄隐士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。