“高柳阴浓烟欲暝”的意思及全诗出处和翻译赏析

高柳阴浓烟欲暝”出自宋代陆游的《园中小饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo liǔ yīn nóng yān yù míng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“高柳阴浓烟欲暝”全诗

《园中小饮》
此老胸中万顷宽,小园幽径日追欢。
宁教酒欠寻常债,耻就人求本分官。
高柳阴浓烟欲暝,丛花红湿露初漙。
要知泽国年光晚,已过清明尚浅寒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《园中小饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《园中小饮》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
此老胸中万顷宽,
小园幽径日追欢。
宁教酒欠寻常债,
耻就人求本分官。
高柳阴浓烟欲暝,
丛花红湿露初漙。
要知泽国年光晚,
已过清明尚浅寒。

诗意:
这位老人胸怀广阔,内心宽广如大海,他在小园中沿着幽静的小径追逐欢乐。他宁愿欠下喝酒的债务,也不愿意去向别人讨取应得的官位。高高的柳树投下浓密的阴影,烟雾渐浓,暮色将至;丛花绽放着鲜红,被露水打湿,初露娇艳。要知道泽国的岁月已晚,清明节也过去了,但寒意仍未完全消退。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了诗人对自然景色、岁月流转和人生态度的思考。首先,诗人描绘了一个小园,以此展示人与自然和谐共生的情景。小园的幽静小径成为诗人追逐欢乐的场所,体现了诗人追求自由自在的精神追求。其次,诗人表达了对功名利禄的淡漠态度。他宁愿欠下酒债,也不愿意通过求官来满足他的物质需求,表现出一种超脱尘世的心境。第三,诗中描绘了高柳和丛花,通过对自然景物的描写,诗人表达了对美的追求和对自然变化的感叹。最后,诗人以泽国年光晚、清明尚浅寒的描述,抒发了对光阴逝去的感慨,暗示了岁月的匆匆流逝和人生的短暂。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人豁达的胸怀和对自然、人生的深刻思考,表达了一种超然物外的心态和对自由自在的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高柳阴浓烟欲暝”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng xiǎo yǐn
园中小饮

cǐ lǎo xiōng zhōng wàn qǐng kuān, xiǎo yuán yōu jìng rì zhuī huān.
此老胸中万顷宽,小园幽径日追欢。
níng jiào jiǔ qiàn xún cháng zhài, chǐ jiù rén qiú běn fèn guān.
宁教酒欠寻常债,耻就人求本分官。
gāo liǔ yīn nóng yān yù míng, cóng huā hóng shī lù chū tuán.
高柳阴浓烟欲暝,丛花红湿露初漙。
yào zhī zé guó nián guāng wǎn, yǐ guò qīng míng shàng qiǎn hán.
要知泽国年光晚,已过清明尚浅寒。

“高柳阴浓烟欲暝”平仄韵脚

拼音:gāo liǔ yīn nóng yān yù míng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高柳阴浓烟欲暝”的相关诗句

“高柳阴浓烟欲暝”的关联诗句

网友评论


* “高柳阴浓烟欲暝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高柳阴浓烟欲暝”出自陆游的 《园中小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。