“凉生池阁衣巾爽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉生池阁衣巾爽”全诗
凉生池阁衣巾爽,润入园林草木鲜。
青蒻云腴开斗茗,翠甖玉液取寒泉。
饭余一枕华胥梦,不怪门生笑腹便。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《晨雨》陆游 翻译、赏析和诗意
《晨雨》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
挥汗驱蚊废夜眠,
清晨一雨便翛然。
凉生池阁衣巾爽,
润入园林草木鲜。
青蒻云腴开斗茗,
翠甖玉液取寒泉。
饭余一枕华胥梦,
不怪门生笑腹便。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨下雨的景象,以及在雨后的宁静和惬意。诗人陆游在热夜挥汗驱赶蚊虫,废寝忘食;而清晨的一场雨洗涤了大地,给人带来了清凉和清新的感觉。池塘和阁楼变得凉爽,衣巾也变得清爽。雨水润泽了园林中的草木,使其显得更加鲜绿。诗中还描绘了茶和酒,茶叶如云蒸霞蔚,酒如玉液,取之于寒泉。最后,诗人在饭后安然入睡,梦见了美丽的华胥之地,门生们对他的饱腹笑声不再成为他的责备。
赏析:
《晨雨》以简洁明快的语言描绘了清晨雨后的宁静与美好。诗中运用了丰富的意象描写,通过对细节的刻画,使读者能够感受到雨水的清凉、花草的鲜嫩和自然的美好。诗人以自然景物为载体,表达了他对清晨雨水的热爱和对恬静生活的向往。诗中的华胥梦象征着理想的境界和遥远的乐土,给人以希望和慰藉。整首诗流畅、简练,意象清新明快,展现了陆游细腻的感受力和对自然的热爱,给人以平和宁静的心境。
“凉生池阁衣巾爽”全诗拼音读音对照参考
chén yǔ
晨雨
huī hàn qū wén fèi yè mián, qīng chén yī yǔ biàn xiāo rán.
挥汗驱蚊废夜眠,清晨一雨便翛然。
liáng shēng chí gé yī jīn shuǎng, rùn rù yuán lín cǎo mù xiān.
凉生池阁衣巾爽,润入园林草木鲜。
qīng ruò yún yú kāi dòu míng, cuì yīng yù yè qǔ hán quán.
青蒻云腴开斗茗,翠甖玉液取寒泉。
fàn yú yī zhěn huá xū mèng, bù guài mén shēng xiào fù biàn.
饭余一枕华胥梦,不怪门生笑腹便。
“凉生池阁衣巾爽”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。