“老生不自逸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老生不自逸”全诗
斋庄对断简,左右陈朱黄,湛湛一池墨,袅袅半篆香,老生不自逸,幸此夏日长。
奇哉长头儿,好勇不可当。
安得数年健,与儿讲虞唐?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《晨兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《晨兴》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
欲晓不能寐,亟起坐北堂。
拿起断简来,摆在斋庄堂。
左边陈列着红色的墨,右边陈列着黄色的墨,
一池墨汁深沉如湖水,半篆体的香烟袅袅升腾。
老年人不自在,幸运的是这个夏天如此长久。
多么奇妙的长头发,勇敢而无人可敌。
但愿能有几年健康,与孩子讨论虞唐之事。
诗意:
《晨兴》描绘了诗人在清晨醒来后的情景和内心的感受。诗人清早醒来,却无法再入睡眠。他急忙起床,来到坐北堂(指朝向北方的房间),准备进行清晨的读书写字。他拿起一本断简(指残缺的古籍),将其摆放在斋庄(指书房)的桌上。桌子的左边陈列着红色的墨汁,右边陈列着黄色的墨汁。一池深邃的墨汁宛如湖水,半篆体的烟雾袅袅升腾。诗人感到自己年老时心境不再自在,但他庆幸眼前的夏天如此漫长。他赞叹自己的长发是多么奇妙,像一位无所畏惧的勇士。他希望能够健康地再活几年,与孩子们一起研讨古代的历史和文化。
赏析:
《晨兴》以简洁的语言描绘了诗人早起的场景和他对生活的感悟。诗人清晨醒来,无法再入睡,这表明他对知识的渴望和对时间的珍惜。他急切地起床并开始准备读书写字,展示了他对学习与思考的热情。诗中的坐北堂被视为诗人专注思考的地方,也突显了他对传统文化的重视。
诗中的红色和黄色的墨汁象征着古代文化的瑰宝,而墨汁深沉如湖水和半篆体的烟雾则给人一种美感和神秘感。这种景象与诗人内心的情感相互呼应,既展示了他对古代文化的敬仰,又表达了他对艺术美感的追求。
诗人在诗中提到自己年老时的不自在,这或许折射出他对时光流逝的担忧和对生命的思考。然而,他对眼前夏天的延长感到庆幸,暗示他对生活的乐观态度和对美好时光的珍惜。
最后,诗人表达了自己对健康与长寿的渴望,并希望能与年轻一代一起分享和传承古代文化,特别是虞唐时期的文化遗产。这体现了他对传统文化的传承和对后代教育的关注。
总的来说,诗人陆游通过《晨兴》表达了自己对知识的渴望、对传统文化的敬仰,以及对时光的珍惜和对美好生活的追求。这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象,展示了诗人的思考和情感,同时也提醒读者珍惜时间、追求知识,并传承优秀的文化传统。
“老生不自逸”全诗拼音读音对照参考
chén xīng
晨兴
yù xiǎo bù néng mèi, jí qǐ zuò běi táng.
欲晓不能寐,亟起坐北堂。
zhāi zhuāng duì duàn jiǎn, zuǒ yòu chén zhū huáng, zhàn zhàn yī chí mò, niǎo niǎo bàn zhuàn xiāng, lǎo shēng bù zì yì, xìng cǐ xià rì zhǎng.
斋庄对断简,左右陈朱黄,湛湛一池墨,袅袅半篆香,老生不自逸,幸此夏日长。
qí zāi cháng tóu ér, hǎo yǒng bù kě dāng.
奇哉长头儿,好勇不可当。
ān de shù nián jiàn, yǔ ér jiǎng yú táng?
安得数年健,与儿讲虞唐?
“老生不自逸”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。