“水入陂塘正下秧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水入陂塘正下秧”全诗
云归岫穴初收雨,水入陂塘正下秧。
野客就林煨燕笋,蚕家负笼采鸡桑。
远游万里知何乐?却喜东归住故乡。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《自九里平水至云门陶山历龙瑞禹祠而归凡四日》陆游 翻译、赏析和诗意
《自九里平水至云门陶山历龙瑞禹祠而归凡四日》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自九里平水至云门陶山历龙瑞禹祠而归凡四日
老子无心老尚狂,
山程随处寄伥伥。
云归岫穴初收雨,
水入陂塘正下秧。
野客就林煨燕笋,
蚕家负笼采鸡桑。
远游万里知何乐?
却喜东归住故乡。
诗意:
这首诗词描绘了陆游自九里平水旅行至云门陶山历龙瑞禹祠的经历,总共历时四天。诗人表达了对自然景色的赞美和对归乡的喜悦之情。
赏析:
诗的开头,陆游以老子的无心和尚狂来形容自己,表达了他在旅途中的豪情壮志。接着,他描述了山水之间的变化,山程随处都充满了神秘和灵动的气息。云归岫穴,雨水收入陂塘,正是大自然的循环和变化,展现了生命的活力。
接下来,陆游描绘了野客就林煨燕笋、蚕家负笼采鸡桑的场景,展示了乡村生活的平凡和勤劳。这些景象与他远游万里的经历形成了鲜明的对比,使他对归乡的渴望更加强烈。
最后两句表达了陆游对归乡的喜悦之情。他认为远游万里虽然有趣,但真正的快乐在于东归住在故乡。这种对故乡的眷恋和归属感是诗人内心深处的情感。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达对归乡的喜悦之情,展示了陆游豪放的情感和对家乡的深情厚意。同时,诗中运用了丰富的意象和对比手法,使诗词更加生动有趣。
“水入陂塘正下秧”全诗拼音读音对照参考
zì jiǔ lǐ píng shuǐ zhì yún mén táo shān lì lóng ruì yǔ cí ér guī fán sì rì
自九里平水至云门陶山历龙瑞禹祠而归凡四日
lǎo zi wú xīn lǎo shàng kuáng, shān chéng suí chù jì chāng chāng.
老子无心老尚狂,山程随处寄伥伥。
yún guī xiù xué chū shōu yǔ, shuǐ rù bēi táng zhèng xià yāng.
云归岫穴初收雨,水入陂塘正下秧。
yě kè jiù lín wēi yàn sǔn, cán jiā fù lóng cǎi jī sāng.
野客就林煨燕笋,蚕家负笼采鸡桑。
yuǎn yóu wàn lǐ zhī hé lè? què xǐ dōng guī zhù gù xiāng.
远游万里知何乐?却喜东归住故乡。
“水入陂塘正下秧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。