“社雨霏霏湿杏花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社雨霏霏湿杏花”出自宋代陆游的《社日小饮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shè yǔ fēi fēi shī xìng huā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“社雨霏霏湿杏花”全诗
《社日小饮》
社雨霏霏湿杏花,农家分喜到州家。
苍鹅戏处塘初满,黄犊归时日欲斜。
苍鹅戏处塘初满,黄犊归时日欲斜。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《社日小饮》陆游 翻译、赏析和诗意
《社日小饮》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
社雨霏霏湿杏花,
农家分喜到州家。
苍鹅戏处塘初满,
黄犊归时日欲斜。
诗意:
这首诗描绘了一个农村社日的景象。社日是农民们在农忙之余聚集在一起进行集体活动的日子。诗中描述了社日的雨水细密地湿润着杏花,农民们带着喜悦的心情从农村来到城市。在塘边,苍鹅嬉戏,塘水刚刚满溢。而黄犊归来的时候,太阳已经开始西斜。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个农村社日的景象,通过细腻的描写展现了农民们的喜悦和生活的变化。诗中的社雨霏霏,湿润了杏花,给人一种清新的感觉。农民们带着喜悦来到城市,展现了他们对于城市生活的向往和期待。苍鹅戏处塘初满,黄犊归时日欲斜,通过对自然景物的描写,表达了时间的流转和生活的变迁。整首诗以简洁明了的语言,展现了农村社日的喜庆氛围,同时也反映了农民的生活状态和情感。
“社雨霏霏湿杏花”全诗拼音读音对照参考
shè rì xiǎo yǐn
社日小饮
shè yǔ fēi fēi shī xìng huā, nóng jiā fēn xǐ dào zhōu jiā.
社雨霏霏湿杏花,农家分喜到州家。
cāng é xì chù táng chū mǎn, huáng dú guī shí rì yù xié.
苍鹅戏处塘初满,黄犊归时日欲斜。
“社雨霏霏湿杏花”平仄韵脚
拼音:shè yǔ fēi fēi shī xìng huā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“社雨霏霏湿杏花”的相关诗句
“社雨霏霏湿杏花”的关联诗句
网友评论
* “社雨霏霏湿杏花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社雨霏霏湿杏花”出自陆游的 《社日小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。