“苜蓿何妨日满盘”的意思及全诗出处和翻译赏析

苜蓿何妨日满盘”出自宋代陆游的《对食作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù xu hé fáng rì mǎn pán,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“苜蓿何妨日满盘”全诗

《对食作》
贱士穷愁殆万端,幸随所遇即能安。
乞浆得酒岂嫌薄,卖马僦船常觉宽,少壮已辜三釜养,飘零敢道一袍单。
饭余扪腹吾真足,苜蓿何妨日满盘

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对食作》陆游 翻译、赏析和诗意

《对食作》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贱士穷愁殆万端,
幸随所遇即能安。
乞浆得酒岂嫌薄,
卖马僦船常觉宽。
少壮已辜三釜养,
飘零敢道一袍单。
饭余扪腹吾真足,
苜蓿何妨日满盘。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游的贫困和生活的艰辛。他自称为贱士,意指自己地位低下,生活困苦,心中的忧愁无数。然而,他能够随遇而安,接受自己所处的环境。他不嫌弃乞求而得到的稀薄的浆酒,也觉得卖马换船的生活常常让他感到宽慰。尽管年少时的抱负未能实现,他仍然能够勉强度日,不敢抱怨自己只有一件单薄的袍子。他认为饭后的满足感足以让他感到满足,就像盘中的苜蓿一样。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者贫困生活的境况,表达了他对现实的接受和满足。诗中的贱士形象代表了社会底层的人们,他们在贫困中艰难生活,但却能够从简单的事物中找到安慰和满足。诗词中的对比手法,如乞浆得酒与岂嫌薄、卖马僦船与常觉宽,以及少壮已辜与一袍单,突出了作者对生活的态度和心境的转变。整首诗词以平实的语言表达了作者对生活的理解和对物质的淡泊,展现了一种豁达乐观的精神态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苜蓿何妨日满盘”全诗拼音读音对照参考

duì shí zuò
对食作

jiàn shì qióng chóu dài wàn duān, xìng suí suǒ yù jí néng ān.
贱士穷愁殆万端,幸随所遇即能安。
qǐ jiāng dé jiǔ qǐ xián báo, mài mǎ jiù chuán cháng jué kuān, shào zhuàng yǐ gū sān fǔ yǎng, piāo líng gǎn dào yī páo dān.
乞浆得酒岂嫌薄,卖马僦船常觉宽,少壮已辜三釜养,飘零敢道一袍单。
fàn yú mén fù wú zhēn zú, mù xu hé fáng rì mǎn pán.
饭余扪腹吾真足,苜蓿何妨日满盘。

“苜蓿何妨日满盘”平仄韵脚

拼音:mù xu hé fáng rì mǎn pán
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苜蓿何妨日满盘”的相关诗句

“苜蓿何妨日满盘”的关联诗句

网友评论


* “苜蓿何妨日满盘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苜蓿何妨日满盘”出自陆游的 《对食作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。