“心如脱阱奔林鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析

心如脱阱奔林鹿”出自宋代陆游的《祠禄满不敢复请作口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn rú tuō jǐng bēn lín lù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“心如脱阱奔林鹿”全诗

《祠禄满不敢复请作口号》
今年高谢武夷君,饭豆羹藜亦所欣。
参透庄生齐物论,扫空韩子送穷文。
心如脱阱奔林鹿,迹似还山不雨云。
犹幸此身强健在,乡邻争看布襦裙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《祠禄满不敢复请作口号》陆游 翻译、赏析和诗意

《祠禄满不敢复请作口号》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
今年高谢武夷君,
饭豆羹藜亦所欣。
参透庄生齐物论,
扫空韩子送穷文。
心如脱阱奔林鹿,
迹似还山不雨云。
犹幸此身强健在,
乡邻争看布襦裙。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然和生活的感激之情。诗中提到了武夷君,指的是武夷山,作者对武夷山的美景感到高兴。他也欣赏简单的饭菜,如豆羹和藜麦。接着,他表达了对庄子的《齐物论》和韩非子的《送穷》的理解,认为人应当超越物质欲望,追求内心的自由和宁静。

作者将自己的心境比作从陷阱中逃脱的鹿,行迹如同云雾般飘忽不定。然而,他庆幸自己身体健康,能够欣赏乡邻们争相展示的布襦裙(一种传统的汉族服装),这也表达了他对平凡生活的珍视和对乡土文化的热爱。

赏析:
这首诗词展示了陆游对自然、哲学和生活的独特感悟。他通过描绘自然景色和简单的饮食,表达了对生活中细微之处的赞美。他对庄子和韩非子的思想进行了参悟,强调了超越物质欲望的重要性,追求内心的自由和宁静。

诗中的比喻和意象使得诗词更加生动形象,如将自己的心境比作逃脱陷阱的鹿,行迹如云雾般飘忽不定。最后,作者表达了对健康和平凡生活的珍视,以及对乡土文化的热爱。

这首诗词展示了陆游独特的思想和对生活的热爱,同时也传达了对自然和人文的赞美。它通过简洁而富有意境的语言,让读者感受到作者内心深处的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心如脱阱奔林鹿”全诗拼音读音对照参考

cí lù mǎn bù gǎn fù qǐng zuò kǒu hào
祠禄满不敢复请作口号

jīn nián gāo xiè wǔ yí jūn, fàn dòu gēng lí yì suǒ xīn.
今年高谢武夷君,饭豆羹藜亦所欣。
cān tòu zhuāng shēng qí wù lùn, sǎo kōng hán zi sòng qióng wén.
参透庄生齐物论,扫空韩子送穷文。
xīn rú tuō jǐng bēn lín lù, jī shì hái shān bù yǔ yún.
心如脱阱奔林鹿,迹似还山不雨云。
yóu xìng cǐ shēn qiáng jiàn zài, xiāng lín zhēng kàn bù rú qún.
犹幸此身强健在,乡邻争看布襦裙。

“心如脱阱奔林鹿”平仄韵脚

拼音:xīn rú tuō jǐng bēn lín lù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心如脱阱奔林鹿”的相关诗句

“心如脱阱奔林鹿”的关联诗句

网友评论


* “心如脱阱奔林鹿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心如脱阱奔林鹿”出自陆游的 《祠禄满不敢复请作口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。