“深山饿死吾何恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深山饿死吾何恨”全诗
春荠忽已花,老笋欲成竹;平生饭蔬食,至此亦不足。
孰知读书却少进,忍饥对客谈尧舜。
但令此道粗有传,深山饿死吾何恨!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《蔬食》陆游 翻译、赏析和诗意
《蔬食》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者生活贫困的境况,以及他对于饮食的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
今年彻底贫,不复具一肉;
日高对空案,肠鸣转车轴。
春荠忽已花,老笋欲成竹;
平生饭蔬食,至此亦不足。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言,表达了作者的贫困和对于蔬食的思考。诗的开头,作者直言自己今年的贫困,没有一点肉食。接着,他描述了自己在白天高日照耀下,对着空案子,肚子咕咕作响,如同车轴转动一般。这种形象描绘了作者的饥饿和无奈。
接下来,作者提到了春天里荠菜已经开花,老笋也即将成竹。这里的春荠和老笋都是蔬菜的一种,暗示了作者平生以来的饮食习惯。然而,即使是平日里只吃蔬菜的作者,此刻也感到不足。这种不足不仅仅是物质上的,更是精神上的。
最后两句表达了作者对于读书和知识的渴望。他感叹自己读书进展缓慢,却能忍饥与客人谈论尧舜等古代圣贤。作者希望自己的这种粗浅的道理能够传承下去,即使在深山中饿死,也不会有遗憾。
整首诗词通过描绘作者的贫困生活和对于蔬食的思考,表达了他对于物质和精神的追求。诗中的贫困和饥饿形象,以及对于读书和知识的渴望,展现了作者坚韧不拔的精神和对于人生意义的思考。
“深山饿死吾何恨”全诗拼音读音对照参考
shū shí
蔬食
jīn nián chè dǐ pín, bù fù jù yī ròu rì gāo duì kōng àn, cháng míng zhuǎn chē zhóu.
今年彻底贫,不复具一肉;日高对空案,肠鸣转车轴。
chūn jì hū yǐ huā, lǎo sǔn yù chéng zhú píng shēng fàn shū shí, zhì cǐ yì bù zú.
春荠忽已花,老笋欲成竹;平生饭蔬食,至此亦不足。
shú zhī dú shū què shǎo jìn, rěn jī duì kè tán yáo shùn.
孰知读书却少进,忍饥对客谈尧舜。
dàn lìng cǐ dào cū yǒu chuán, shēn shān è sǐ wú hé hèn!
但令此道粗有传,深山饿死吾何恨!
“深山饿死吾何恨”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。